BAILII [Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback]

European Court of Human Rights


You are here: BAILII >> Databases >> European Court of Human Rights >> VIJAYANATHAN AND PUSPARAJAH v. FRANCE - 17550/90;17825/91 [1992] ECHR 54 (27 August 1992)
URL: http://www.bailii.org/eu/cases/ECHR/1992/54.html
Cite as: [1992] ECHR 54, 15 EHRR 62, (1993) 15 EHRR 62

[New search] [Contents list] [Help]


In the case of Vijayanathan and Pusparajah v. France*,

The European Court of Human Rights, sitting, in

accordance with Article 43 (art. 43) of the Convention for the

Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms ("the

Convention")** and the relevant provisions of the Rules of

Court, as a Chamber composed of the following judges:

Mr R. Ryssdal, President,

Mr J. Cremona,

Mr Thór Vilhjálmsson,

Mr F. Matscher,

Mr L.-E. Pettiti,

Mr R. Macdonald,

Mr J. De Meyer,

Mr J.M. Morenilla,

Mr L. Wildhaber,

and also of Mr M.-A. Eissen, Registrar, and Mr H. Petzold,

Deputy Registrar,

Having deliberated in private on 29 February and

26 June 1992,

Delivers the following judgment, which was adopted on

the last-mentioned date:

_______________

Notes by the Registrar

* The case is numbered 75/1991/327/399-400. The first number

is the case's position on the list of cases referred to the

Court in the relevant year (second number). The last two

numbers indicate the case's position on the list of cases

referred to the Court since its creation and on the list of

the corresponding originating applications to the Commission.

** As amended by Article 11 of Protocol No. 8 (P8-11), which

came into force on 1 January 1990.

_______________

PROCEDURE

1. The case was referred to the Court by the European

Commission of Human Rights ("the Commission") on 11 September

1991, within the three-month period laid down by Article 32

para. 1 and Article 47 (art. 32-1, art. 47) of the Convention.

It originated in two applications (nos. 17550/90 and 17825/91)

against France lodged with the Commission under Article 25

(art. 25) by Mr Ampalam Vijayanathan and Mr Nagalingam

Pusparajah, two Sri Lankan citizens, on 10 December 1990 and

10 January 1991. They were referred to by the initials "V."

and "P." during the proceedings before the Commission, but

subsequently consented to their identity being disclosed.

The Commission's request referred to Articles 44 and 48

(art. 44, art. 48) and to the declaration whereby France

recognised the compulsory jurisdiction of the Court

(Article 46) (art. 46). The object of the request was to

obtain a decision as to whether the facts of the case

disclosed a breach by the respondent State of its obligations

under Article 3 (art. 3).

2. In a letter of 12 September 1991 the Registrar reminded

the respondent Government ("the Government") that under

Rule 36 para. 2 of the Rules of Court the maintenance of the

interim measure indicated by the Commission under Rule 36 of

its Rules of Procedure and last renewed on 4 September 1991

(see paragraph 40 below) remained recommended.

3. In response to the enquiry made in accordance with

Rule 33 para. 3 (d) of the Rules of Court, the applicants

stated that they wished to take part in the proceedings and

designated the lawyer who would represent them (Rule 30).

4. The Chamber to be constituted included ex officio

Mr L.-E. Pettiti, the elected judge of French nationality

(Article 43 of the Convention) (art. 43), and Mr R. Ryssdal,

the President of the Court (Rule 21 para. 3 (b)). On

28 September 1991, in the presence of the Registrar,

Mr Cremona, the Vice-President of the Court, drew by lot the

names of the other seven members, namely Mr J. Cremona,

Mr Thór Vilhjálmsson, Mr F. Matscher, Mr R. Macdonald,

Mr J. De Meyer, Mr J.M. Morenilla and Mr L. Wildhaber

(Article 43 in fine of the Convention and Rule 21 para. 4)

(art. 43).

5. Mr Ryssdal assumed the office of President of the

Chamber (Rule 21 para. 5) and, through the Registrar,

consulted the Agent of the Government, the Delegate of the

Commission and the lawyer for the applicants on the

organisation of the procedure (Rule 37 para. 1 and Rule 38).

Pursuant to the order made in consequence, the Registrar

received the applicants' memorial and the Government's

memorial on 20 December 1991. On 23 January 1992 the

Secretary to the Commission informed him that the Delegate

would submit his observations at the hearing.

6. In accordance with the President's decision, the

hearing took place in public in the Human Rights Building,

Strasbourg, on 25 February 1992. The Court had held a

preparatory meeting beforehand.

There appeared before the Court:

(a) for the Government

Mr J.-P. Puissochet, Director of Legal Affairs,

Ministry of Foreign Affairs, Agent,

Mr B. Gain, Head of the Human Rights Section,

Department of Legal Affairs,

Ministry of Foreign Affairs,

Mr R. Riera, Head of the Litigation

and Legal Affairs Section,

Department of Public Freedoms and

Legal Affairs, Ministry of the Interior, Counsel;

(b) for the Commission

Mr H. Danelius, Delegate;

(c) for the applicants

Mr G. Piquois, avocat, Counsel,

Mr M. Laurain, avocat, Adviser.

The Court heard addresses by Mr Puissochet for the

Government, Mr Danelius for the Commission and Mr Piquois and

Mr Laurain for the applicants, as well as their replies to its

question.

7. Before the hearing and on various dates from 20 April

to 29 July 1992 the Government and the lawyer for the

applicants filed a number of documents, with the leave or at

the request of the Court (Rule 37 para. 1, second

sub-paragraph).

AS TO THE FACTS

I. The particular circumstances of the case

A. MR VIJAYANATHAN

8. The first applicant, Mr Ampalam Vijayanathan, is a

Sri Lankan citizen of Tamil ethnic origin. He left Sri Lanka

on 27 November 1989 and entered France clandestinely in

December, using a false passport. On 27 February 1990 he

submitted to the French Office for the Protection of Refugees

and Stateless Persons (Office français de protection des

réfugiés et apatrides, "OFPRA") a request for recognition of

his refugee status. In accordance with a circular of 17 May

1985 concerning asylum seekers, he obtained provisional leave

to reside in France "with a view to dealings with the OFPRA",

and this was renewed on several occasions.

On 18 July 1990 the director of the OFPRA refused the

request, on the grounds that Mr Vijayanathan's statements were

"vague in places" and not "such as to establish the truth of

the facts alleged or prove that his personal fears of

persecution were well-founded for the purposes of the Geneva

Convention" of 28 July 1951 relating to the Status of Refugees

("the 1951 Convention").

9. On 28 August 1990 Mr Vijayanathan appealed against this

decision to the Refugee Appeals Board (Commission des recours

des réfugiés, "the Appeals Board"), which on 30 November 1990

dismissed the appeal for the following reasons:

"... By virtue of paragraph A, sub-paragraph 2, of

Article 1 of the Geneva Convention of 28 July 1951 and

the Protocol signed in New York on 31 January 1967, a

refugee is considered to be any person who, owing to a

well-founded fear of being persecuted for reasons of

race, religion, nationality, membership of a particular

social group or political opinion, is outside the

country of his nationality and is unable or, owing to

such fear, unwilling to avail himself of the protection

of that country;

... In order to claim the benefit of the above

provisions, Mr Vijayanathan, who is of Sri Lankan

nationality, maintains that because of his Tamil origin

he defended the cause of his people and was arrested on

11 May 1983 for distributing leaflets; that between

1984 and 1988 he was searched for three times and

arrested twice, following attacks on Sri Lankan and

Indian military camps; that because he had taken part

in the election campaign of a candidate of the EROS

movement [Eelam Revolutionary Organisation of

Students], he was arrested on 12 March 1989 by Indian

troops; that following another attack on two members of

the EPRLF [Eelam People's Revolutionary Liberation

Front] he was under suspicion and decided to leave Sri

Lanka; that he fears for his safety and liberty if he

has to return to his country;

... However, the documents in the case-file do not make

it possible to regard the facts alleged as having been

proved or the fears expressed as being well-founded.

The appeal can thus not be upheld."

10. On 10 December 1990 the prefecture of Seine-et-Marne

directed the first applicant to leave French territory within

one month, and informed him that if he failed to comply he

would be liable to expulsion (reconduite à la frontière) or a

prison sentence and fine.

11. Mr Vijayanathan immediately applied to the European

Commission of Human Rights.

He has been unlawfully resident in France since

10 January 1991. He claimed that if returned to Sri Lanka he

would run the risk of treatment which was not compatible with

Article 3 (art. 3) of the Convention. In support of this

claim he produced a number of certificates, which are in the

Court's file of the case.

B. MR PUSPARAJAH

12. The second applicant, Mr Nagalingam Pusparajah, who is

also a Sri Lankan of Tamil origin, entered France

clandestinely in 1989. On 29 December 1989 he submitted a

request for recognition of refugee status to the OFPRA. His

request was rejected on 15 May 1990 for the following reasons:

"Mr Pusparajah has not adduced even prima facie

evidence that his personal case is one of those covered

by Article 1, paragraph A, sub-paragraph 2, of the

Geneva Convention.

The applicant maintains that he was a leading member of

the LTTE movement; that during a search for him carried

out by the Indian army his father was killed in his

place; and that he was eventually found and arrested on

4 May 1989 when on his way to visit his sick mother.

On being released a month later, he decided to leave

the country. However, his declarations do not provide

proof of the facts alleged."

13. He appealed to the Appeals Board on 26 June 1990. His

appeal was dismissed on 25 October 1990, on the grounds that:

"... Pusparajah, who is a Sri Lankan national of Tamil

origin, maintains that his family is being persecuted

in his country and that he himself, a militant member

of the LTTE, saw his home bombed in 1987 and searched

in 1988; and that he cannot return without danger to

his country, where he was imprisoned for a month in

1989, on account of his militant activities;

... However, neither the documents in the case-file nor

the statements made at the public hearing before the

Board make it possible to regard the facts alleged as

established or the fears expressed as well-founded;

and, in particular, the documents produced and

submitted such as a medical certificate issued in Paris

on 2 October 1990 and the statement by a priest dated

17 May 1990 are not sufficient in this respect ..."

14. In a letter of 8 January 1991 to the director of the

OFPRA the second applicant requested that his case be re-

examined. He stated that he had arrived in France in May

1990, that his younger brother had lost his life on

17 November 1990 in fighting between the LTTE and the

Sri Lankan army, and that his mother had been seriously

injured.

15. On 22 January 1991, the Paris Commissioner of Police

(préfet de police) directed him to leave French territory

before 22 February 1991, failing which an order for his

expulsion could be issued.

Mr Pusparajah did not comply.

His case was re-examined, however, in the context of an

application for exceptional leave to remain submitted in July

1991. On 10 October the Commissioner of Police dismissed that

application on the grounds that Mr Pusparajah's lawful stay

had been of very short duration and that he had not shown that

he had had stable employment since entering France or that he

had sufficient family ties. He again directed him to leave

French territory before 10 November 1991, on pain of the

penalties provided for in section 19 of Order no. 45-2658 of 2

November 1945 as amended (see paragraph 23 below).

16. Mr Pusparajah claimed that if returned to Sri Lanka he

would be exposed to treatment which was not compatible with

Article 3 (art. 3) of the Convention. In support of this

claim he produced a number of certificates, which are in the

Court's file of the case.

II. Relevant domestic law

A. Requests for recognition of refugee status

17. In France, recognition of refugee status as defined by

the 1951 Convention and attribution of such status are the

exclusive responsibility of the OFPRA and the Appeals Board,

which were set up by Law no. 52-893 of 25 July 1952.

18. According to a circular from the Prime Minister, dated

17 May 1985 and relating to asylum seekers, the provisional

admission to France of aliens who are seeking asylum requires

the issue of two documents in turn: a provisional residence

authorisation "with a view to dealings with the OFPRA.", valid

for one month, and a receipt bearing the words "Has requested

asylum", issued for a period of three months and renewable,

and equivalent to a provisional residence and work permit.

If the OFPRA refuses to grant refugee status, it

notifies the person concerned of its decision and sends a copy

to the relevant prefecture. The decision is regarded as

definitive if the alien does not appeal to the Appeals Board

within one month from the date when he actually received

notification (ministerial circular of 5 August 1987).

19. The Appeals Board is presided over by a judge from the

Conseil d'Etat and consists of a representative of the OFPRA's

board of management and the French delegate of the Office of

the United Nations High Commissioner for Refugees ("the

UNHCR").

A refusal by the Board can be appealed against to the

Conseil d'Etat. The appeal has no suspensive effect, in that

it does not provide grounds for extension of the provisional

residence documents (Pizarro Cid judgment of 12 March 1990,

unreported). Requests to the OFPRA to re-examine the case and

appeals against the rejection of such requests are likewise no

grounds for the issue or extension of the receipt marked "Has

requested asylum" (circular of 5 August 1987).

B. Directions to leave French territory

20. Where a request for recognition of refugee status has

been definitively rejected, the circular of 17 May 1985

requires prefects of departments and the Paris Commissioner of

Police, when the person concerned attends at the prefecture,

to communicate to him a direction to leave French territory

within one month, on pain of court proceedings. After fifteen

days he must report to the proper authorities and inform them

of the arrangements he has made for organising his departure;

the time-limit can be extended if the alien puts forward valid

reasons and shows that he has made real preparations for

departure, in particular a definite date for departure. On

expiry of the last provisional residence authorisation, the

relevant authorities must refer to the public prosecutor the

offence defined in section 19 of the Order of 2 November 1945

as amended (see paragraph 23 below).

If, however, it appears that there are particular

circumstances which would expose the person concerned to

serious risks if he returned to his country of origin, the

authorities must immediately refer the case for a decision to

the Minister of the Interior, by sending him a telegram giving

precise details of the person concerned and the facts alleged.

21. In this respect a circular of 5 August 1987 of the

Minister of the Interior restates the obligation to refer the

matter to the central authorities in cases where there is an

objection to repatriation based on the situation in the

country of origin and the alien fears that he will be exposed

there to serious risks to his safety or liberty. The decision

is taken as soon as information has been received from the

French delegation of the UNHCR. The person concerned is then

granted a provisional residence authorisation, valid for one

month and renewable, during which period he must be requested

to find a third country which might be prepared to receive

him. If there is a risk of flight, the authorities can ask

the Minister of the Interior to issue a compulsory residence

order (section 28 of the Order of 2 November 1945).

22. A direction to leave French territory is not served on

the alien if he submits or manifests the intention of

submitting a request for exceptional admission on the grounds

of risks to his safety in the event of his return to his

country of origin. In such cases the prefect takes the

decision. If no such request is made, the alien is informed

of the possibility of submitting written observations on his

possible expulsion (in accordance with section 8 of the Decree

of 28 November 1983 on relations between the authorities and

persons dealing with them), and of the possibility of

appealing for the case to be reconsidered, appealing to a

higher authority or appealing to the court within two months

from service of the direction. However, such an appeal does

not have suspensive effect and, on expiry of the period

granted to him to prepare his departure, the person concerned

becomes liable to an administrative measure of expulsion or a

fine and imprisonment for unlawful residence (sections 19 and

22 of the Order of 2 November 1945 and circular of 5 June 1990

of the Minister of the Interior).

C. Expulsion (reconduite à la frontière)

23. The Order of 2 November 1945 relating to the conditions

of entry and residence of aliens in France, as amended by Law

no. 86-1025 of 9 September 1986, Law no. 89-548 of

2 August 1989 and Law no. 90-34 of 10 January 1990, provides

that:

Section 19

"An alien who enters or resides in France without

complying with the provisions of sections 5 and 6 shall

be punished by imprisonment for at least one month but

not more than one year and a fine of at least 2,000 but

not more than 20,000 francs.

The court may also prohibit the person convicted from

entering or residing on French territory for a period

not exceeding three years. The prohibition

automatically entails the expulsion of the convicted

person, where appropriate after his prison sentence has

been served."

Section 22

"The State's representative in a department, or in

Paris the Commissioner of Police, may issue a reasoned

decision ordering an alien's expulsion in the following

cases:

1. If the alien cannot prove that he entered

French territory lawfully, unless his position

has been regularised subsequent to his entry;

2. If the alien has remained on French territory

on expiry of a period of three months from his

entry into France without holding a lawfully

issued first residence permit;

3. If an alien who has been refused issue or

renewal of a temporary residence permit has

remained on French territory for more than one

month from the date of notification of the

refusal;

4. If the alien has been convicted by a final

judgment of counterfeiting, forgery, residence

under an assumed name or non-possession of a

residence permit. Once the alien has been

served with the expulsion order, he shall

immediately be permitted to inform a lawyer, his

consulate or a person of his choice."

Section 26 bis

"An order for the deportation of an alien shall be

automatically enforceable by the authorities. The same

applies to an expulsion order which has not been

challenged before the president of the administrative

court or his deputy within the period laid down in

section 22 bis of the present Order or which has not

been set aside at first instance or on appeal under the

conditions laid down in that section."

Section 28

"An alien subject to a deportation order or who is to

be expelled, who shows that he is unable to leave

French territory by proving that he can neither return

to his country of origin nor enter any other country,

may by derogation from section 35 bis be compelled by

an order of the Minister of the Interior to reside in a

specified place where he must report periodically to

the police or gendarmerie."

Section 35 bis

"An alien who is to be expelled and is unable to leave

French territory immediately may be detained, if this

is absolutely necessary, in premises other than penal

institutions by a reasoned written decision of a

prefect for the time strictly necessary to arrange his

departure.

The public prosecutor shall be informed of this

immediately.

The alien shall immediately be informed of his rights

through an interpreter if he does not understand

French.

On expiry of a period of twenty-four hours from the

detention decision, the case shall be referred to the

president of the tribunal de grande instance or a judge

designated by him, who shall then give a ruling by

means of an order, after hearing the person concerned

in the presence of his legal representative, if any, or

after having duly informed the said legal

representative, on one or more of the surveillance and

supervision measures necessary to ensure his departure

listed below:

Surrender to the police or gendarmerie of all

identity documents, in particular his passport, in

exchange for a receipt serving as proof of identity;

A compulsory residence order;

In exceptional cases, extension of detention in

the premises mentioned in the first sub-paragraph of

this section.

The order extending detention shall run from

expiry of the period of twenty-four hours laid down in

this sub-paragraph.

Application of these measures shall end not

later than the expiry of a period of six days from the

issue of the order mentioned above."

24. These various provisions have not been applied, or at

least have not yet been applied, in the cases of

Mr Vijayanathan and Mr Pusparajah.

25. The circular of the Minister of the Interior dated

5 June 1990 requires the police to serve the prefectoral

expulsion order on the person concerned.

An order which it has not been possible to enforce is

recorded in the list of wanted persons.

Neither the model forms for service of such orders,

annexed to the various circulars, nor the circulars themselves

require the alien to be notified of the country of destination

when he is served with the expulsion order.

D. Appeals against expulsion orders

26. Section 22 bis of the Order of 2 November 1945 (as

amended by Law no. 90-34 of 10 January 1990) provides that:

"An alien who is the subject of a prefectoral expulsion

order may within twenty-four hours from service thereof

apply to the president of the administrative court for

the order to be set aside.

The president or his deputy shall take a decision

within a period of forty-eight hours from such

application. He may proceed to the seat of the

ordinary court nearest to the place of detention of an

alien who is being detained pursuant to section 35 bis

of this Order.

I. The alien may ask the president of the court or his

deputy for the assistance of an interpreter and to be

shown the case-file containing the documents on the

basis of which the challenged decision has been taken.

The hearing shall be in public. It shall take place

without submissions from the Government Commissioner

(commissaire du Gouvernement) and in the presence of

the alien, unless the latter has been duly summoned and

fails to attend. The alien shall be assisted by his

legal representative if he has one. He may ask the

president or his deputy for counsel to be appointed for

him.

II. The provisions of section 35 bis of this Order may

be applied as soon as the expulsion order has been

issued.

That order may not be enforced until the expiry of a

period of twenty-four hours from its service or, if the

case has been referred to the president of the

administrative court or his deputy, until he has taken

his decision.

III. If the expulsion order is set aside, the

surveillance measures provided for in section 35 bis

shall be discontinued immediately and the alien shall

be issued with a provisional residence authorisation

until the prefect has taken a fresh decision on the

matter."

27. Proceedings in respect of prefectoral expulsion orders

are governed by Decree no. 90-93 of 25 January 1990 inserting

additional provisions after Article R.241 of the Code of

Administrative Courts and Administrative Courts of Appeal, and

providing inter alia:

Article R.241-1

"The following provisions only shall apply to the

submission, investigation and adjudication of

applications for the setting aside of prefectoral

orders for the expulsion of foreign nationals."

Article R.241-2

"Decisions on applications brought against prefectoral

orders for the expulsion of aliens shall be taken by

the president of the administrative court or a judge

appointed by him, without submissions from the

Government Commissioner."

Article R.241-3

"The administrative court with territorial jurisdiction

shall be the court in whose district is the office of

the prefect who has issued the expulsion order."

Article R.241-4

"The application must include the name and address of

the applicant and a statement of the facts and the

grounds on which setting aside is requested. It shall

be presented in a single copy."

Article R.241-5

"The applications mentioned in Article R.241-1 may be

submitted without representation by counsel.

Once his application has been lodged, the alien may

request counsel to be appointed for him; the president

of the administrative court shall immediately give

notice thereof to the president of the bar association

for the tribunal de grande instance within whose

district the hearing is to be held. The president of

the bar association shall make the appointment without

delay."

Article R.241-6

"The application must be registered with the registry

of the administrative court within twenty-four hours

from service of the prefectoral expulsion order.

However, if at the time of service of the order the

alien is being detained by the administrative

authorities, his application may be validly lodged,

within the same twenty-four hour period, either with

the said administrative authorities or with the

registry of the court before which he appears for the

extension of his administrative detention."

Article R.241-9

"The period of forty-eight hours within which the

president of the administrative court or his deputy

must take a decision shall run from the time when the

application is registered with the registry of the

court."

Article R.241-11

"If an alien who does not speak French sufficiently

well so requests, the president shall appoint an

interpreter ... . Such a request may be made as soon

as the application to the court is lodged."

Article R.241-12

"The parties may submit pleadings or written

observations up to the moment when the case is called."

Article R.241-13

"After the report presented by the president of the

administrative court or his deputy, the parties may

submit oral observations in person or through counsel.

They may also produce documents in support of their

pleadings. If these documents provide new evidence,

the judge shall ask the other party to examine them and

submit his observations thereon to him at the hearing."

Article R.241-14

"The decision shall be pronounced at the hearing."

Article R.241-17

"The operative provisions of the decision, together

with the enforcement formula provided for in Article

R.209, shall be served there and then on the parties

present at the hearing, who shall immediately

acknowledge receipt thereof.

If it has not been served there and then, the decision

shall be served without delay and by any means on the

parties, who shall acknowledge receipt thereof.

Service shall include notification of the possibility

of appealing and the time-limit within which an appeal

can be brought."

Article R.241-19

"The prefect who signed the challenged order and the

alien may appeal against the decision to the president

of the Judicial Division of the Conseil d'Etat or a

judge of the Conseil d'Etat appointed by him."

Article R.241-20

"The period for appealing shall be one month. It shall

run against any party to the proceedings from the date

on which service was made on that party under the

conditions laid down in Article R.241-17, second sub-

paragraph."

28. It should be noted that an appeal to the Conseil d'Etat

has no suspensive effect, but the appellant may request the

president of the Judicial Division to order a stay of

execution of the order (Conseil d'Etat, Engin judgment of

29 June 1990, Recueil Lebon 1990, p. 190). Such a request

becomes devoid of purpose, however, if the order has been

enforced before the Conseil d'Etat gives judgment (Conseil

d'Etat, Hablami judgment of 29 June 1990, Recueil Lebon 1990,

p. 191).

29. The ministerial circulars of 25 January and 5 June 1990

state that service of a prefectoral expulsion order shall

mention the possibility of bringing the appeal provided for in

section 22 bis of the Order of 2 November 1945 and the rights

which appellants have in the context of such proceedings.

Forms of service have been drawn up in several languages, in

order to put aliens in a position to exercise their rights

effectively.

30. Finally, in its Ouedjedi judgment of 17 December 1990

(Recueil Lebon 1990, p. 362), the Conseil d'Etat distinguished

between the decision to remove an alien from French territory

and the decision as to his country of destination:

"... The argument based on the fact that Mr Ouedjedi

would be seriously at risk if he had to return to

Algeria cannot be validly relied on in support of an

appeal against the impugned [expulsion] order which

does not specify the country to which the appellant is

to be expelled;

...

... In a separate decision, served on Mr Ouedjedi at

the same time as that ordering his detention, the

Commissioner of Police decided that the country to

which he was to be expelled would be Algeria; ...

having regard to the arguments in his application, the

appellant must be regarded as having also made

submissions for the setting aside of that decision,

which was separate from the expulsion order; ... the

judgment appealed against must be quashed for failure

to reply to those submissions, and this aspect of the

case must be examined;

... Although Mr Ouedjedi, in asking for that decision

to be set aside, maintains without giving any further

details that his return to Algeria would place him at

serious risk because of his religious beliefs, he has

not shown any particular circumstance such as to

constitute a legal impediment to his expulsion to his

country of origin; ... he is therefore unable to

maintain that the decision contained in the record of

service of 20 July 1990 was ultra vires and invalid;"

E. The circular of 25 October 1991

31. A ministerial circular of 25 October 1991, specifically

intended to take into account the recent case-law of the

Conseil d'Etat and the European Commission of Human Rights and

to ensure compliance with Articles 3 and 8 (art. 3, art. 8) of

the Convention, strengthened the system for the protection of

aliens who were the subject of measures of removal from French

territory. Its aim was to improve both the supply of

information to them before such measures were taken and also

the relevant administrative procedures.

32. A direction to leave French territory, served on an

alien after the right of residence has been refused or after

his request for granting of refugee status has been

definitively rejected, must now inform him that he may leave

voluntarily for the country of his choice; if he does not do

so, the expulsion measure will normally be enforced by sending

him to the country of which he is a national or which has

issued him with a currently valid travel document, or to any

other country to which he proves that he may lawfully be

admitted. In addition, prefects must notify the alien that he

has the possibility of submitting, within a period of fifteen

days from service, written observations with reference to the

risks he would be exposed to if he were to return to his

country of origin.

The circular states that the choice of country of

destination is a decision which is distinct from the

expulsion, and must in no way affect the lawfulness of the

expulsion order. It provides that a note of it must be

indicated on the record of the order. Such a decision can be

the subject of an appeal, made parallel to the application for

the order to be set aside; it will be examined under the same

conditions and within the same time-limits, and with the

benefit of the safeguards which follow from the suspensive

nature of the proceedings.

If the administrative court finds that the order is

lawful but annuls the decision as to the country of

destination, the prefect must immediately refer the matter to

the Minister of the Interior, so that the minister can make a

compulsory residence order against the person concerned for a

period of one month, generally not renewable, under section 28

of the Order of 2 November 1945 (see paragraph 23 above), in

order to give him an opportunity of finding a third country

which will admit him.

F. Exceptional leave to remain

33. A circular of the Minister of Social Affairs and the

Minister of the Interior dated 25 September 1991 lays down the

conditions for examination of applications for exceptional

leave to remain submitted by unsuccessful asylum seekers,

including Sri Lankans of Tamil origin. It instructs prefects

to invite the alien to submit to them in writing, in French,

the arguments put forward by him alleging that his safety or

liberty would be at risk if he returned to his country of

origin. These arguments must be precise, detailed and

different from those put forward before the OFPRA or the

Appeals Board, so as to allow the OFPRA to re-examine the

case. Finally, if the alien shows that in the event of return

he would risk being subjected to punishment or treatment

contrary to Article 3 (art. 3) of the Convention, or if the

arguments adduced appear to be serious and to deserve detailed

consideration by the central authorities, prefects are to send

the Minister of the Interior a highly detailed report on the

person in question and the arguments relied on.

The Minister of the Interior then examines the case in

conjunction with the Minister of Foreign Affairs (who may in

some cases consult the French diplomatic representatives in

the country of origin) and, if appropriate, the UNHCR delegate

for France. As stated in the circular of 5 August 1987, the

reason militating against the return to his country of origin

of an asylum seeker whose request has been dismissed may be

connected with the general situation in that country - armed

conflict, civil war, or state of emergency, bringing about the

suspension of air links, etc.

In such circumstances, measures of removal to the

country in question may be provisionally suspended.

G. Practice of the French authorities with respect to

Sri Lankan asylum seekers

34. According to information provided by the Government,

the OFPRA examines the cases of asylum seekers from Sri Lanka

on the basis of a number of criteria:

- geographical origin of the asylum seeker, which makes

it possible to determine the seriousness of the alleged fears,

according to the movement over time of the scene of fighting;

- political commitment of the person concerned, placing

him in opposition to those currently in power;

- membership of certain categories, making the

authorities suspicious of the asylum seeker.

35. In addition, the OFPRA works together with the Ministry

of the Interior and the Ministry of Foreign Affairs in order

to assess whether persons in fear of persecution because of

rivalries between Tamil separatist groups run a real risk from

the point of view of Article 3 (art. 3) of the Convention.

This assessment takes place on the basis of information

received not only from Government representatives (the French

Embassy in Colombo) but also from outside sources

(publications, the media, expert reports, analyses, etc.).

The OFPRA is also in contact with non-governmental

organisations (Médecins sans frontières) who are present on

the ground and in appropriate cases supply invaluable details

and testimony on the development of the local situation. To

this may be added the experience built up by the French

authorities responsible for processing requests for asylum.

36. According to the Government, the OFPRA and the Appeals

Board took 4,760 final decisions in 1990 on requests for

asylum by Sri Lankan nationals, 2,617 of whom were granted

refugee status. The applicants disputed this before the

Commission.

The Government also pointed out that an expulsion order

could not be made against such an asylum seeker unless the

central authorities had first been consulted.

37. In 1990 only 83 of the 2,400 Sri Lankans whose requests

for asylum had been unsuccessful had such orders issued

against them. Moreover, 46% of persons whose situation had

been regularised within the fifteen months to 1 June 1991 in

the Paris region were Sri Lankans.

38. The applicants for their part produced a copy of a

decision of the Paris Administrative Court of 4 May 1991,

dismissing an appeal which had been brought both against an

expulsion order and against the prefect's decision to return

the appellant to his country of origin. The court found that:

"... neither the content of the case-file nor the

evidence adduced at the hearing is such as to show that

the decision to repatriate Mr Neil Nimalaraj to Sri

Lanka, his country of origin, would contravene the

provisions of Article 3 (art. 3) of the European

Convention on Human Rights and Articles 31 and 33 of

the Geneva Convention of 28 July 1951; further, the

argument based on a violation of Article 3 of the New

York Convention on the Prevention of Torture is

inadmissible, for want of sufficient information to

assess the scope of that argument."

PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION

39. Mr Vijayanathan and Mr Pusparajah applied to the

Commission on 10 December 1990 and 10 January 1991

respectively (applications nos. 17550/90 and 17825/91). They

alleged that their repatriation to Sri Lanka, which was

imminent following the rejection of their requests for the

granting of refugee status in France, would expose them to

persecution and treatment prohibited by Article 3 (art. 3) of

the Convention.

40. On 14 December 1990 and 20 February 1991 the Commission

indicated to the French Government, under Rule 36 of the

Commission's Rules of Procedure, that it would be desirable in

the interest of the parties and to ensure the proper conduct

of the proceedings to refrain from deporting the applicants to

Sri Lanka before 8 March 1991. This indication was renewed on

various occasions until the referral of the case to the Court.

41. On 3 June 1991 the Commission ordered the applications

to be joined (Rule 29 of its Rules of Procedure). It declared

them admissible on the following day.

In its report of 5 September 1991 (made under Article

31) (art. 31), it expressed the opinion by nine votes to six

that there had not been a violation of Article 3 (art. 3).

The full text of the Commission's opinion and of the five

separate opinions contained in the report is reproduced as an

annex to this judgment*.

_______________

* Note by the Registrar: for practical reasons this annex will

appear only with the printed version of the judgment (volume

241-B of Series A of the Publications of the Court), but a

copy of the Commission's report is available from the

registry.

_______________

THE GOVERNMENT'S FINAL SUBMISSIONS TO THE COURT

42. In their memorial the Government asked the Court:

"1. As to locus standi: to hold that the applicants are

not victims within the meaning of Article 25 (art. 25)

of the Convention;

2. As to admissibility: to uphold the objection that

domestic remedies have not been exhausted;

3. As to the merits: to hold that Mr Vijayanathan and

Mr Pusparajah have not shown substantial grounds for

claiming that they run a real risk of being subjected

to treatment contrary to Article 3 (art. 3) of the

Convention, and consequently that there has not been

... a violation of those provisions."

AS TO THE LAW

THE GOVERNMENT'S PRELIMINARY OBJECTIONS

43. The Government's principal arguments, as before the

Commission, were that Mr Vijayanathan and Mr Pusparajah were

not "victims" and had not exhausted domestic remedies.

44. They argued that the applicants could not become

victims until the end of a process which had nothing automatic

about it, as was shown by the limited number of expulsions of

Sri Lankans of Tamil origin (83 in 1990) compared with the

number (2,400) of rejections of requests for asylum (see

paragraph 37 above). No measure for their removal had been

taken and their repatriation, which would be subject to the

strict control of the administrative court, was still

hypothetical; even if such a measure were to be taken, the

circular of 25 October 1991 (see paragraph 31 above), which

had been adopted precisely in the light of recent decisions of

the Conseil d'Etat and the European Commission of Human

Rights, removed any ambiguity as to the effectiveness of the

system for protection of unsuccessful asylum seekers.

Finally, the possible return of the applicants to their own

country would in the present circumstances not be arbitrary or

unreasonable, in view of the assessment of the general

situation in Sri Lanka and having regard to the analyses of

the individual cases.

45. The Commission considered that the applicants could not

be regarded as faced with an imminent decision of removal to

Sri Lanka. The risk of such a decision being adopted and

irreversibly enforced was diminished by the existence of the

appeal with suspensive effect provided for in section 22 bis

of the Order of 2 November 1945 as amended (see paragraph 26

above). Such an appeal admittedly had deficiencies - inter

alia in the event of service of the expulsion order being

followed by notification of the country of destination - but

there was no reason to believe that the applicants would not

be in a position to raise effectively before the

administrative court arguments based on the risks of ill-

treatment in Sri Lanka.

46. The Court notes to begin with the difference between

the present case and the cases of Soering v. the United

Kingdom and Vilvarajah and Others v. the United Kingdom

(judgments of 7 July 1989 and 30 October 1991, Series A

nos. 161 and 215). In the former the Home Secretary had

already signed the warrant for Mr Soering's extradition to the

United States; in the latter the deportation of the applicants

to Sri Lanka had taken place during the proceedings before the

Commission. It should also be noted that despite the

direction to leave French territory (see paragraphs 10 and 15

above), not enforceable in itself, and the rejection of the

application for exceptional leave to remain brought by Mr

Pusparajah (see paragraph 15 above), no expulsion order has

been made with respect to the applicants. If the Commissioner

of Police were to decide that they should be removed, the

appeal provided for in section 22 bis would be open to them,

with all its attendant safeguards; if they were to attempt to

bring such an appeal at present, the courts appealed to would

probably declare it inadmissible as being premature or devoid

of purpose.

In short, the objection is well-founded.

Mr Vijayanathan and Mr Pusparajah cannot, as matters stand,

claim "to be the victim[s] of a violation" within the meaning

of Article 25 para. 1 (art. 25-1) of the Convention.

47. In view of this conclusion, it is not necessary to

examine the Government's other submissions.

FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY

Holds that it is unable to consider the merits of the

case.

Done in English and in French and delivered at a public

hearing in the Human Rights Building, Strasbourg, on

27 August 1992.

Signed: Rolv RYSSDAL

President

Signed: Marc-André EISSEN

Registrar



BAILII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback | Donate to BAILII
URL: http://www.bailii.org/eu/cases/ECHR/1992/54.html