BAILII [Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback]

European Court of Human Rights


You are here: BAILII >> Databases >> European Court of Human Rights >> BRINCAT v. ITALY - 13867/88 [1992] ECHR 71 (26 November 1992)
URL: http://www.bailii.org/eu/cases/ECHR/1992/71.html
Cite as: [1992] ECHR 71, (1993) 16 EHRR 591, 16 EHRR 591

[New search] [Contents list] [Help]


In the case of Brincat v. Italy*,

The European Court of Human Rights, sitting, in accordance with

Article 43 (art. 43) of the Convention for the Protection of Human

Rights and Fundamental Freedoms ("the Convention")** and the relevant

provisions of the Rules of Court, as a Chamber composed of the

following judges:

Mr R. Ryssdal, President,

Mr R. Bernhardt,

Mr Thór Vilhjálmsson,

Mr C. Russo,

Mr S.K. Martens,

Mrs E. Palm,

Mr F. Bigi,

Sir John Freeland,

Mr A.B. Baka,

and also of Mr M.-A. Eissen, Registrar, and Mr H. Petzold, Deputy

Registrar,

Having deliberated in private on 28 May and 28 October 1992,

Delivers the following judgment, which was adopted on the last-

mentioned date:

_______________

Notes by the Registrar

* The case is numbered 73/1991/325/397. The first number is the case's

position on the list of cases referred to the Court in the relevant

year (second number). The last two numbers indicate the case's

position on the list of cases referred to the Court since its creation

and on the list of the corresponding originating applications to the

Commission.

** As amended by Article 11 of Protocol No. 8 (P8-11), which came into

force on 1 January 1990.

_______________

PROCEDURE

1. The case was referred to the Court by the European Commission of

Human Rights ("the Commission") on 12 July 1991, within the three-month

period laid down by Article 32 para. 1 and Article 47 (art. 32-1,

art. 47) of the Convention. It originated in an application

(no. 13867/88) against the Italian Republic lodged with the Commission

under Article 25 (art. 25) by Mr Joseph Brincat, a Maltese citizen, on

8 January 1988.

The Commission's request referred to Articles 44 and 48 (art. 44,

art. 48) and to the declaration whereby Italy recognised the compulsory

jurisdiction of the Court (Article 46) (art. 46). The object of the

request was to obtain a decision as to whether the facts of the case

disclosed a breach by the respondent State of its obligations under

Article 5 para. 3 (art. 5-3) of the Convention.

2. In response to the enquiry made in accordance with

Rule 33 para. 3 (d) of the Rules of Court, the applicant stated that

he wished to take part in the proceedings. He also requested that, as

he was a lawyer, he might be allowed to present his own case

(Rule 30 para. 1); the President gave such leave on 11 October 1991.

The Maltese Government, who had been notified by the Registrar of their

right to intervene in the proceedings (Article 48 (b) of the Convention

and Rule 33 para. 3 (b)) (art. 48-b), did not indicate that they

intended to do so.

3. The Chamber to be constituted included ex officio Mr C. Russo,

the elected judge of Italian nationality (Article 43 of the Convention)

(art. 43), and Mr R. Ryssdal, the President of the Court

(Rule 21 para. 3 (b)). On 29 August 1991 the President drew by lot,

in the presence of the Registrar, the names of the other seven members,

namely Mr Thór Vilhjálmsson, Mr R. Bernhardt, Mr S.K. Martens,

Mrs E. Palm, Mr F. Bigi, Sir John Freeland and Mr A.B. Baka

(Article 43 in fine of the Convention and Rule 21 para. 4) (art. 43).

4. Mr Ryssdal assumed the office of President of the Chamber

(Rule 21 para. 5) and, through the Registrar, consulted the Agent of

the Italian Government ("the Government"), the Delegate of the

Commission and the applicant on the organisation of the procedure

(Rules 37 para. 1 and 38). Pursuant to the order made in consequence,

the Registrar received the applicant's memorial on 9 December and the

Government's memorial on 23 December 1991. On 30 January 1992 the

Secretary to the Commission informed him that the Delegate would submit

his observations at the hearing, and on 28 April he produced various

documents. On 30 April the Government filed their observations on

Mr Brincat's claims under Article 50 (art. 50) of the Convention, and

on 15 May they produced certain documents.

5. In accordance with the President's decision, the hearing took

place in public in the Human Rights Building, Strasbourg, on

25 May 1992. The Court had held a preparatory meeting beforehand.

There appeared before the Court:

(a) for the Government

Mr G. Raimondi, magistrato, seconded to

the Diplomatic Legal Service,

Ministry of Foreign Affairs, Co-Agent,

Mr V. Esposito, president of division,

Court of Cassation,

Mr G. Grasso, professor, University of Catania, Counsel;

(b) for the Commission

Mr H. Danelius, Delegate;

(c) Mr J. Brincat, lawyer, applicant.

The Court heard addresses by them and their answers to its

questions. Various documents were produced by Mr Brincat.

AS TO THE FACTS

I. The particular circumstances of the case

6. Mr Joseph Brincat, a Maltese lawyer residing at Marsa (Malta),

is a member of the Maltese Parliament and the Assembly of the Council

of Europe.

7. On 19 November 1987 one of his clients was seriously injured in

a road accident near Maratea (Italy).

The applicant was instructed by an insurance company to report

on the circumstances of the accident, and on 5 December 1987,

accompanied by the victim's wife, he went to a scrapyard at Tortora

(province of Cosenza) where the damaged vehicle had been taken. The

client's wife having attempted to recover personal property concealed

in the petrol tank, the owner of the scrapyard alerted the police, who

discovered in her possession inter alia a banknote which formed part

of the ransom paid for the release of a person who had been kidnapped.

The police thereupon took them to Maratea police station, where they

were both questioned, and then put them under arrest, at the disposal

of the public prosecutor (procuratore della Repubblica). The police

also confiscated the items which had been taken from the car.

8. On the following day, at 3.00 a.m., Mr Brincat was transferred

to Lagonegro Prison (province of Potenza) and imprisoned in an

isolation cell which he shared with another detainee. On the same day

the Lagonegro public prosecutor informed Mr Brincat's lawyer that he

would hear the applicant on Monday 7 December, within the period of

forty-eight hours laid down by Article 238 of the Code of Criminal

Procedure in force at the time.

Mr Brincat appeared on that date, assisted by two lawyers. After

questioning him, the deputy public prosecutor confirmed his detention

(convalidó l'arresto). He was returned to Lagonegro Prison; he was no

longer held in the isolation section, however, but associated with the

other prisoners.

9. The Lagonegro public prosecutor conducted the preliminary

investigation (istruzione sommaria). On 9 December he heard Mr Brincat

again, at the latter's request, and checked his statements with

Interpol. On 10 December he received a telex from the Palermo public

prosecutor confirming the provenance of one of the banknotes which had

been seized. On that and the following day he sent telegrams to the

Ministry of Foreign Affairs and the Ministry of Justice in order to

obtain information on the applicant's parliamentary immunity.

Finally, after hearing the Maratea chief of police and another

witness on 14 December, the Lagonegro public prosecutor declared that

he did not have territorial jurisdiction. He sent the file by post to

the public prosecutor's office which did have jurisdiction, that of

Paola, which received it on 18 December. He also revoked the

permission which Mr Brincat had been given to consult his lawyers,

communicate with other persons and receive visits in prison, in

particular from his sister who had travelled from Malta for this

purpose.

The applicant's lawyers had in the meantime attempted to

challenge his continued detention, but in vain: as the public

prosecutor's office at Lagonegro had declined jurisdiction and that at

Paola was not yet in possession of the necessary documents, the Cosenza

District Court was not empowered to deal with the matter (Article 76

of the Code of Criminal Procedure).

10. On 18 December the Paola public prosecutor issued a warrant for

Mr Brincat's arrest (ordine de cattura) for possession of property and

money originating from a ransom. He ordered him to be transferred to

Cosenza Prison.

11. The applicant was informed of this decision on the same day, and

was taken there in a prison van in the early morning of Saturday

19 December, in handcuffs.

On his arrival he was informed that the deputy public prosecutor

at Paola had lifted the prohibitions relating to his correspondence,

visits and telephone contacts with his family. He applied at once to

the Cosenza District Court for the arrest warrant to be examined in

accordance with Article 5 para. 4 (art. 5-4) of the Convention and the

relevant provisions of the Code of Criminal Procedure; he also

complained, relying on Article 5 para. 3 (art. 5-3), that he had not

been "brought promptly before a judge or other officer authorised by

law to exercise judicial power".

The Paola public prosecutor questioned him on Tuesday

22 December.

12. On Monday 28 December 1987 the Cosenza District Court vacated the

arrest warrant of 18 December and ordered the applicant's immediate

release, as there was insufficient evidence against him.

The public prosecutor appealed. According to the information

available to the Court, these proceedings and the main proceedings, in

which the charge was reduced to smuggling, are still pending.

II. The relevant provisions of Italian law

13. The Code of Criminal Procedure in force at the time included the

following provisions:

Article 238

"...

A police officer who arrests a person or receives an arrested

person must inform the public prosecutor ... thereof immediately,

and in any event within forty-eight hours ...

He must also notify him of the results of his inquiries within

forty-eight hours.

The public prosecutor ... must immediately question the

arrested person and, if he considers the arrest to be

well-founded, confirm the arrest (convalida) by a reasoned

decision, at the latest within forty-eight hours following the

above-mentioned notification. This order shall be notified to

the arrested person.

..."

Article 243

"In the cases specified in Articles 235 and 236 (flagrante

delicto) the public prosecutor ... may order the arrest. If the

arrest warrant is oral, it must be confirmed as soon as possible

in writing in the usual form."

Article 244

"Police officers who have without an order or warrant from the

judicial authorities arrested a person or received a person who

has been arrested ... must within twenty-four hours place him at

the disposal of the public prosecutor or magistrate ... unless

the prosecutor and magistrate have been informed of the arrest

and consider an extension of the aforesaid time-limit to be

necessary. The record of the arrest shall also be notified to

the public prosecutor or magistrate.

..."

Article 246

"...

If he does not have to order the accused's release ... the

public prosecutor or magistrate shall by a reasoned decision

order the accused to be kept in detention at the disposal of the

competent authorities ...

..."

14. The new Code of Criminal Procedure, which came into force on

24 October 1989, no longer authorises the public prosecutor to order

detention.

PROCEEDINGS BEFORE THE COMMISSION

15. Mr Brincat applied to the Commission on 8 January 1988, relying

on Article 3 and Article 5 para. 3 (art. 3, art. 5-3) of the

Convention.

On 13 July 1990 the Commission declared the complaint based on

Article 5 para. 3 (art. 5-3) admissible, but declared the remainder of

the application (no. 13867/88) inadmissible. In its report of

28 May 1991 (made under Article 31) (art. 31), it expressed the

unanimous opinion that there had been a violation of that provision.

The full text of the Commission's opinion is reproduced as an annex to

this judgment*.

_______________

* Note by the Registrar: for practical reasons this annex will appear

only with the printed version of the judgment (volume 249-A of Series

A of the Publications of the Court), but a copy of the Commission's

report is available from the registry.

_______________

AS TO THE LAW

I. SCOPE OF THE CASE

16. In addition to Article 5 para. 3 (art. 5-3) Mr Brincat relied

before the Court on Article 3 and Article 5 para. 4 (art. 3, art. 5-4),

but the latter two complaints are outside the scope of the case as

defined by the Commission's decision on admissibility (see among other

authorities, mutatis mutandis, the Margareta and Roger Andersson v.

Sweden judgment of 25 February 1992, Series A no. 226-A, p. 24,

para. 70).

II. ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 5 PARA. 3 (art. 5-3)

17. The applicant complained that he had not been brought "promptly"

before a "judge or other officer authorised by law to exercise judicial

power", as required by Article 5 para. 3 (art. 5-3). He argued that

the Lagonegro deputy public prosecutor, who questioned him on

7 December 1987, two days after his arrest, and decided to keep him in

detention (see paragraph 8 above), did not fulfil the conditions set

out in this provision, because of his role as a representative of the

prosecuting authority and the restrictions on his power of review

(Article 246 of the Code of Criminal Procedure; see paragraph 13

above); generally speaking, a prosecutor acted in the proceedings as

the adversary of the accused, investigating the case, drawing up the

indictment, speaking against the defence at the hearing and even being

able to appeal against an acquittal.

18. The Government contended, on the other hand, that in Italy the

public prosecutor's office enjoyed the necessary guarantees of

independence and impartiality, as a result of the principles laid down

in the Constitution and the national legal system. It was composed of

members of the judiciary; under the old Code of Criminal Procedure it

could not be regarded as a party in the strict sense of the term, but

rather as an organ of justice performing an "objective and neutral"

function in the exclusive interests of the law, and being under an

obligation to investigate with equal care exonerating and incriminating

evidence.

19. The Court notes that the applicant did not dispute that the

Lagonegro deputy public prosecutor was independent of the executive.

Nor did he allege that the prosecutor had acted with personal bias.

What is in dispute, therefore, is only his objective impartiality.

20. According to the Court's case-law, a judicial officer who is

competent to decide on detention may also carry out other duties, but

there is a risk that his impartiality may arouse legitimate doubt on

the part of those subject to his decisions if he is entitled to

intervene in the subsequent proceedings as a representative of the

prosecuting authority (see the Huber v. Switzerland judgment of

23 October 1990, Series A no. 188, p. 18, para. 43).

The Government, however, invited the Court to return to the

Schiesser v. Switzerland judgment of 4 December 1979 (Series A no. 34,

p. 15, para. 34), which showed that only the effective concurrent

exercise of such functions, as opposed to the mere abstract possibility

thereof, was such as to infringe Article 5 para. 3 (art. 5-3). The

Lagonegro deputy public prosecutor, after extending the deprivation of

liberty, had in fact declared that he lacked jurisdiction and

transferred the case-file to the prosecuting authorities at Paola.

This argument is not convincing. The Huber v. Switzerland

judgment, which was adopted by the plenary Court on 23 October 1990,

confirmed a development in the case-law which had started some years

earlier in three cases relating to Netherlands legislation on the armed

forces (see the de Jong, Baljet and van den Brink judgment, the

van der Sluijs, Zuiderveld and Klappe judgment and the Duinhof and

Duijf judgment, all of 22 May 1984, Series A nos. 77, 78 and 79; see

also the Pauwels v. Belgium judgment of 26 May 1988, Series A no. 135).

The Court concluded in those cases that the auditeur-militair who had

ordered the applicants' detention could not be regarded as "independent

of the parties" at that preliminary stage, as he was "liable" to become

one of the parties. It sees no reason for departing from its case-law.

21. The above-mentioned case-law implies that only the objective

appearances at the time of the decision on detention are material: if

it then appears that the "officer authorised by law to exercise

judicial power" may later intervene, in the subsequent proceedings, as

a representative of the prosecuting authority, there is a risk that his

impartiality may arouse doubts which are to be held objectively

justified. It is common ground that this was the case on

7 December 1987 when the Lagonegro deputy public prosecutor decided to

confirm the applicant's detention. The mere fact that it became clear

afterwards, on 14 December 1987, that he lacked territorial

jurisdiction and therefore would not be entitled to conduct the

prosecution is immaterial.

On the same grounds the Paola public prosecutor too did not

fulfil the conditions for a judicial officer deciding on detention;

moreover, he did not hear Mr Brincat "promptly" before issuing a

warrant for his arrest.

22. There has therefore been a violation of Article 5 para. 3

(art. 5-3).

III. APPLICATION OF ARTICLE 50 (art. 50)

23. Under Article 50 (art. 50),

"If the Court finds that a decision or a measure taken by a legal

authority or any other authority of a High Contracting Party is

completely or partially in conflict with the obligations arising

from the ... Convention, and if the internal law of the said

Party allows only partial reparation to be made for the

consequences of this decision or measure, the decision of the

Court shall, if necessary, afford just satisfaction to the

injured party."

A. Damage

24. The applicant claimed in the first place 1,360 Maltese lire (MTL)

for loss of earnings. His detention in Italy had prevented him from

appearing in an extremely important case, and despite his inactivity

he had had to bear all the costs of running his practice as a lawyer.

25. In the present judgment the Court has found that in the

circumstances the impartiality of the Lagonegro deputy public

prosecutor could arouse doubts which are to be held objectively

justified (see paragraph 21 above). However, it cannot be said that

another judicial officer who did comply with the conditions which

follow from Article 5 para. 3 (art. 5-3) would not also have confirmed

the warrant in issue. The Court therefore considers, in agreement with

the Government and the Commission, that no causal link has been shown

between the violation found and the pecuniary damage alleged.

26. On the other hand, Mr Brincat undoubtedly suffered non-pecuniary

damage, as the situation complained of had adverse effects on his

reputation and caused him a feeling of insecurity.

The Court, taking its decision on an equitable basis as required

by Article 50 (art. 50), awards him MTL 1,000 under this head.

B. Costs and expenses

27. Mr Brincat claimed MTL 506.85 in respect of travel and

accommodation costs incurred by his sister and a cousin in Lagonegro

and Cosenza for the purpose of visiting him and conferring with his

Italian lawyers; these costs were MTL 140 and MTL 181.43 for his sister

and MTL 4 (by reason of a special fare) and MTL 181.42 for his cousin.

Despite the Government's argument to the contrary, there appears

to have been a sufficient connection, having regard to the applicant's

personal situation, between these journeys and the subject of the

present case. However, the Court does not see why it was necessary for

two persons to travel. Consequently, it awards the applicant only

MTL 321.43, corresponding to his sister's expenses.

28. As the Government stated and the applicant acknowledged, the two

Italian lawyers did not charge their Maltese colleague anything. There

is therefore no need for any reimbursement in this respect.

As to his Maltese lawyer's fees and expenses, Mr Brincat claimed

MTL 500, which included MTL 180 for a journey to Italy for the purpose

of bringing items of evidence relating to the proceedings in progress.

As there can be no doubt as to the connection with the applicant's

release, his claims in this respect must be allowed.

29. With respect to the proceedings before the Convention

institutions, the applicant claimed 12,000 French francs for the work

which he himself carried out in drafting memorials and addresses, and

also 400 pounds sterling (GBP) for travel expenses.

The former sum cannot be taken into consideration, as the

applicant chose to present his own case (see paragraph 2 above). On

the other hand, the award of the latter sum appears justified.

30. In short, Mr Brincat is entitled to the sum of MTL 821.43 plus

GBP 400 for costs and expenses.

FOR THESE REASONS, THE COURT UNANIMOUSLY

1. Holds that there has been a violation of Article 5 para. 3

(art. 5-3);

2. Holds that the respondent State is to pay to the applicant,

within three months, MTL 1,000 (one thousand Maltese lire) for

non-pecuniary damage and MTL 821.43 (eight hundred and twenty-one

Maltese lire and forty-three cents) and GBP 400 (four hundred

pounds sterling) for costs and expenses;

3. Dismisses the remainder of the claim for just satisfaction.

Done in English and in French, and delivered at a public hearing

in the Human Rights Building, Strasbourg, on 26 November 1992.

Signed: Rolv RYSSDAL

President

Signed: Marc-André EISSEN

Registrar



BAILII: Copyright Policy | Disclaimers | Privacy Policy | Feedback | Donate to BAILII
URL: http://www.bailii.org/eu/cases/ECHR/1992/71.html