BAILII is celebrating 24 years of free online access to the law! Would you consider making a contribution?
No donation is too small. If every visitor before 31 December gives just £5, it will have a significant impact on BAILII's ability to continue providing free access to the law.
Thank you very much for your support!
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) |
||
You are here: BAILII >> Databases >> Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) >> Canon (Approximation of laws) [1998] EUECJ C-39/97 (29 September 1998) URL: http://www.bailii.org/eu/cases/EUECJ/1998/C3997.html Cite as: ECLI:EU:C:1998:442, [1999] RPC 117, [1998] CEC 920, [1999] FSR 332, [1999] ETMR 1, [1998] ECR I-5507, [1998] All ER (EC) 934, [1998] ECR I-2655, [1998] EUECJ C-39/97, EU:C:1998:442, [1999] 1 CMLR 77 |
[New search] [Help]
JUDGMENT OF THE COURT
29 September 1998 (1)
(Trade mark law - Likelihood of confusion - Similarity of goods or services)
In Case C-39/97,
REFERENCE to the Court under Article 177 of the EC Treaty by the Bundesgerichtshof (Germany) for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court between
Canon Kabushiki Kaisha
and
Metro-Goldwyn-Mayer Inc., formerly Pathe Communications Corporation,
on the interpretation of Article 4(1)(b) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks (OJ 1989 L 40, p. 1),
THE COURT,
composed of: G.C. Rodríguez Iglesias, President, C. Gulmann (Rapporteur), H. Ragnemalm, M. Wathelet and R. Schintgen (Presidents of Chambers),
P.J.G. Kapteyn, J.L. Murray, D.A.O. Edward, G. Hirsch, P. Jann and L. Sevón, Judges,
Advocate General: F.G. Jacobs,
Registrar: H. von Holstein, Deputy Registrar,
after considering the written observations submitted on behalf of:
- Canon Kabushiki Kaisha, by Götz Jordan, Rechtsanwalt, Karlsruhe,
- Metro-Goldwyn-Mayer Inc., formerly Pathe Communications Corporation, by Wolf-W. Wodrich, Rechtsanwalt, Essen,
- the French Government, by Kareen Rispal-Bellanger, Assistant Director in the Legal Affairs Directorate of the Ministry of Foreign Affairs, and Philippe Martinet, Secretary of Foreign Affairs in the same Directorate, acting as Agents,
- the Italian Government, by Professor Umberto Leanza, Head of the Legal Service in the Ministry of Foreign Affairs, acting as Agent, and Oscar Fiumara, Avvocato dello Stato,
- the United Kingdom Government, by Lindsey Nicoll, of the Treasury Solicitor's Department, acting as Agent, and Daniel Alexander, Barrister,
- the Commission of the European Communities, by Jürgen Grunwald, Legal Adviser, and Berend Jan Drijber, of its Legal Service, acting as Agents,
having regard to the Report for the Hearing,
after hearing the oral observations of Canon Kabushiki Kaisha, represented by Axel Rinkler, Rechtsanwalt, Karlsruhe; Metro-Goldwyn-Mayer Inc., formerly Pathe Communications Corporation, represented by Wolf-W. Wodrich and Joachim K. Zenz, Patentanwalt, Essen; the French Government, represented by Anne de Bourgoing, Chargé de Mission in the Legal Affairs Directorate of the Ministry of Foreign Affairs, acting as Agent; the Italian Government, represented by Oscar Fiumara; the United Kingdom Government, represented by Daniel Alexander; and the Commission, represented by Jürgen Grunwald, at the hearing on 20 January 1998,
after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 2 April 1998,
gives the following
'(1) A trade mark shall not be registered or, if registered, shall be liable to be declared invalid:
...
(b) if because of its identity with, or similarity to, the earlier trade mark and the identity or similarity of the goods or services covered by the trade marks, there exists a likelihood of confusion on the part of the public, which includes the likelihood of association with the earlier trade mark.'
- in this instance the two signs, 'CANNON' and 'Canon', are pronounced in the same way and the mark 'Canon' has a reputation; in addition, as the Bundespatentgericht noted, the public perception is that 'films recorded on video tape cassettes (video film cassettes)' and 'recording and reproduction devices for video tapes (video recorders)' do not come from the same manufacturer;
- in conformity with the principles laid down in the WZG, the Bundespatentgericht attached no importance in its decision to the identical nature of the signs or to the reputation of the opposing party's trade mark;
- since the Markengesetz must henceforth be applied, it is necessary to establish the criteria to be applied in interpreting the concept of 'similarity of the goods or services covered by the trade marks' for the purposes of Article 4(1)(b) of the Directive;
- if no account is taken in this case of the reputation of the earlier mark when assessing the likelihood of confusion, because there is no similarity between the goods or services covered by the two marks, then on the basis of the findings made by the Bundespatentgericht the appeal brought by the opposing party cannot succeed;
- it is possible, however, to interpret Article 4(1)(b) of the Directive as meaning that the reputation of the earlier mark may not only reinforce the distinctiveness of the mark as such, but may also be sufficient to exclude the
view held by the public concerning the place of origin ('Herkunftsstätte') of those goods or services from the assessment of the similarity of the goods or services covered;
- according to academic opinion, when the likelihood of confusion within the meaning of the Markengesetz is assessed, it may be necessary to establish a correlation between the similarity of the goods, on the one hand, and the degree of similarity of the respective signs and the distinctive character of the mark to be protected, on the other, in such a way that the closer the marks resemble one another and the more distinctive the mark for which protection is sought, the less the similarity of the goods need be.
'May account be taken, when assessing the similarity of the goods or services covered by the two marks, of the distinctive character, in particular the reputation, of the mark with earlier priority (on the date which determines the seniority of the later mark), so that, in particular, likelihood of confusion within the meaning of Article 4(1)(b) of Directive 89/104/EEC must be taken to exist even if the public attributes the goods and/or services to different places of origin ("Herkunftsstätten")?'
independently, and no account should be taken of the distinctive character of the earlier mark or in particular of its reputation.
Costs
31. The costs incurred by the French, Italian and United Kingdom Governments and by the Commission of the European Communities, which have submitted observations to the Court, are not recoverable. Since these proceedings are, for the parties to the main proceedings, a step in the action pending before the national court, the decision on costs is a matter for that court.
On those grounds,
THE COURT,
in answer to the question referred to it by the Bundesgerichtshof by order of 12 December 1996, hereby rules:
On a proper construction of Article 4(1)(b) of First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks, the distinctive character of the earlier trade mark, and in particular its reputation, must be taken into account when determining whether the similarity between the goods or services covered by the two trade marks is sufficient to give rise to the likelihood of confusion.
There may be a likelihood of confusion within the meaning of Article 4(1)(b) of Directive 89/104 even where the public perception is that the goods or services have different places of production. By contrast, there can be no such likelihood where it does not appear that the public could believe that the goods or services come from the same undertaking or, as the case may be, from economically-linked undertakings.
Rodríguez Iglesias
Wathelet
Murray
JannSevón
|
Delivered in open court in Luxembourg on 29 September 1998.
R. Grass G.C. Rodríguez Iglesias
Registrar President
1: Language of the case: German.