![]() |
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | |
Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) |
||
You are here: BAILII >> Databases >> Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) >> Terra Baubedarf-Handel (Taxation) [2004] EUECJ C-152/02 (29 April 2004) URL: http://www.bailii.org/eu/cases/EUECJ/2004/C15202.html Cite as: [2005] STC 525, [2004] EUECJ C-152/02, [2004] STI 1169, [2006] BVC 672, [2004] 3 CMLR 46, [2004] EUECJ C-152/2, [2006] BTC 5602, [2004] ECR I-5583 |
[New search] [Help]
JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber)
29 April 2004
(1)
(Sixth VAT Directive - Article 17(1) and Article 18(1) and (2) - Right to deduct input VAT - Conditions of exercise)
In Case C-152/02, REFERENCE to the Court under Article 234 EC by the Bundesfinanzhof (Germany) for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court between Terra Baubedarf-Handel GmbHand
Finanzamt Osterholz-Scharmbeck, on the interpretation of Articles 17 and 18 of Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: uniform basis of assessment (OJ 1977 L 145, p. 1),THE COURT (Fifth Chamber),
after considering the written observations submitted on behalf of:
- Terra Baubedarf-Handel GmbH by H.-G. Fajen and A.C. Stange, Rechtsanwälte, - the German Government by W.-D. Plessing and M. Lumma, acting as Agents, - the French Government by F. Alabrune, G. de Bergues and P. Boussaroque, acting as Agents, - the Commission of the European Communities by E. Traversa and K. Gross, acting as Agents,having regard to the Report for the Hearing,
after hearing the oral observations of Terra Baubedarf-Handel GmbH and the Commission at the hearing on 18 September 2003,
after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 16 October 2003,
gives the following
'The chargeable event shall occur and the tax shall become chargeable when the goods are delivered or the services are performed.'
'1. The right to deduct shall arise at the time when the deductible tax becomes chargeable. 2. In so far as the goods and services are used for the purposes of his taxable transactions, the taxable person shall be entitled to deduct from the tax which he is liable to pay: (a) value added tax due or paid within the territory of the country in respect of goods or services supplied or to be supplied to him by another taxable person;'.
'1. To exercise his right to deduct, the taxable person must: (a) in respect of deductions under Article 17(2)(a), hold an invoice, drawn up in accordance with Article 22(3);
...
2. The taxable person shall effect the deduction by subtracting from the total amount of value added tax due for a given tax period the total amount of the tax in respect of which, during the same period, the right to deduct has arisen and can be exercised under the provisions of paragraph 1. ...'
|
|
'A business may deduct the following amounts of input tax: 1. the tax stated separately in invoices within the meaning of Paragraph 14 in respect of supplies or other services performed for his business by other businesses. Where the separately stated amount of tax is attributable to a payment preceding performance of such transactions, it is already deductible if the invoice has been presented and payment made'.
'... where receipt of the services or supplies and receipt of the invoice fall within different tax periods, deduction is permissible in respect of the tax period in which both conditions are satisfied for the first time.' The main proceedings and the question submitted for a preliminary ruling
'Can a taxable person exercise his right to deduct input tax only in respect of the calendar year in which he holds an invoice pursuant to Article 18(1)(a) of Directive 77/388/EEC or must the right to deduct always be exercised (even if retrospectively) in respect of the calendar year in which the right to deduct pursuant to Article 17(1) of Directive 77/388/EEC arose?'
Observations submitted to the Court
'Der Vorsteuerabzug wird vom Steuerpflichtigen global vorgenommen, indem er von dem Steuerbetrag, den er für einen Erklärungszeitraum schuldet, den Betrag der Steuer absetzt, für die das Abzugsrecht entstanden ist und wird nach Absatz 1 während des gleichen Zeitraums ausgeübt.'
'La déduction est opérée globalement par l'assujetti par imputation, sur le montant de la taxe due pour une période de déclaration, du montant de la taxe pour laquelle le droit à déduction a pris naissance et est exercé en vertu du paragraphe 1, au cours de la même période.' (French version) 'The taxable person shall effect the deduction by subtracting from the total amount of value added tax due for a given tax period the total amount of the tax in respect of which, during the same period, the right to deduct has arisen and can be exercised under the provisions of paragraph 1.' (English version)
Reply of the Court
On those grounds,
THE COURT (Fifth Chamber)
in answer to the question referred to it by the Bundesfinanzhof by order of 21 March 2002, hereby rules: For the deduction referred to in Article 17(2)(a) of Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: uniform basis of assessment, the first subparagraph of Article 18(2) of the Sixth Directive must be interpreted as meaning that the right to deduct must be exercised in respect of the tax period in which the two conditions required by that provision are satisfied, namely that the goods have been delivered or the services performed and that the taxable person holds the invoice or the document which, under the criteria determined by the Member State in question, may be considered to serve as an invoice.
Jann |
Timmermans |
Rosas |
La Pergola |
von Bahr |
|
R. Grass |
V. Skouris |
Registrar |
President |
1 - Language of the case: German.