[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) |
||
You are here: BAILII >> Databases >> Court of Justice of the European Communities (including Court of First Instance Decisions) >> Bockemuehl (Taxation) [2004] EUECJ C-90/02 (01 April 2004) URL: http://www.bailii.org/eu/cases/EUECJ/2004/C9002.html Cite as: [2004] EUECJ C-90/02, [2004] STI 988, [2006] BTC 5026, [2005] STC 934, [2006] BVC 95, [2004] ECR I-3303, [2004] CEC 303, [2004] EUECJ C-90/2, [2004] 3 CMLR 5 |
[New search] [Help]
JUDGMENT OF THE COURT (Fifth Chamber)
1 April 2004
(1)
(Reference for a preliminary ruling - Interpretation of Article 18(1) of the Sixth VAT Directive - Conditions for exercise of the right to deduct input VAT - Recipient of a service referred to in Article 9(2)(e) of the Sixth VAT Directive - Supply of staff by a taxable person established abroad - Recipient liable for VAT as the person to whom the supply was made - Requirement to hold an invoice - Content of the invoice)
In Case C-90/02, REFERENCE to the Court under Article 234 EC by the Bundesfinanzhof (Germany) for a preliminary ruling in the proceedings pending before that court between Finanzamt Gummersbachand
Gerhard Bockemühl, on the interpretation of Articles 18(1) and 22(3) of the Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: uniform basis of assessment (OJ 1977 L 145, p. 1), as amended by Council Directive 91/680/EEC of 16 December 1991 supplementing the common system of value added tax and amending Directive 77/388 with a view to the abolition of fiscal frontiers (OJ 1991 L 376, p. 1) and by Council Directive 92/111/EEC of 14 December 1992 amending Directive 77/388 and introducing simplification measures with regard to value added tax (OJ 1992 L 384, p. 47),THE COURT (Fifth Chamber),
after considering the written observations submitted on behalf of:
- the German Government, by W.-D. Plessing and M. Lumma, acting as Agents, - the Commission of the European Communities, by E. Traversa and K. Gross, acting as Agents, and A. Böhlke, Rechtsanwalt,having regard to the Report for the Hearing,
after hearing the oral observations of the Finanzamt Gummersbach, represented by F. Fürst, acting as Agent, of Mr Bockemühl, represented by J.A. Nohl and C. Hesener, Steuerberater, and of the Commission, represented by K. Gross and A. Böhlke, at the hearing on 11 September 2003,
after hearing the Opinion of the Advocate General at the sitting on 23 October 2003,
gives the following
'(a) the place of the supply of services connected with immovable property, including the services of estate agents and experts, and of services for preparing and coordinating construction works, such as the services of architects and of firms providing on-site supervision, shall be the place where the property is situated; ... (e) the place where the following services are supplied, when performed for customers established outside the Community or for taxable persons established in the Community but not in the same country as the supplier, shall be the place where the customer has established his business or has a fixed establishment to which the service is supplied or, in the absence of such a place, the place where he has his permanent address or usually resides: ... - the supply of staff,
...'
'In so far as the goods and services are used for the purposes of his taxable transactions, the taxable person shall be entitled to deduct from the tax which he is liable to pay: (a) value added tax due or paid in respect of goods or services supplied or to be supplied to him by another taxable person liable for the tax within the territory of the country; ...'
'1. To exercise his right to deduct, the taxable person must: (a) in respect of deductions under Article 17(2)(a), hold an invoice, drawn up in accordance with Article 22(3); (b) in respect of deductions under Article 17(2)(b), hold an import document, specifying him as consignee or importer, and stating or permitting calculation of the amount of tax due; (c) in respect of deductions under Article 17(2)(c), comply with the formalities established by each Member State; (d) when he is required to pay the tax as a customer or purchaser where Article 21(1) applies, comply with the formalities laid down by each Member State. ... 3. Member States shall determine the conditions and procedures whereby a taxable person may be authorised to make a deduction which he has not made in accordance with the provisions of paragraphs 1 and 2. ...'
'Where the taxable supply of goods or of services is effected by a taxable person who is not established within the territory of the country, Member States may adopt arrangements whereby tax is payable by another person. Inter alios a tax representative or the person for whom the taxable supply of goods or of services is carried out may be designated as that other person. However, the tax is payable by the person to whom the supply of goods is made when the following conditions are met: ... - the invoice issued by the taxable person not established within the territory of the country conforms to Article 22(3). ...'
|
|
...
(c) Member States shall lay down the criteria that shall determine whether a document may be considered an invoice....'
The national legislation'(1) The person to whom the service is supplied must withhold the tax on the consideration and pay it to his local tax office in respect of the following taxable transactions: 1. Supply of work and other services by an undertaking established abroad;
...
(3) An undertaking established abroad is one which does not have its place of residence, head office or centre of management, or any branch establishment within this country or in a customs-free territory. The relevant date is the date on which the consideration is given. If it is doubtful whether the undertaking fulfils those conditions, the person to whom the services are supplied may only omit to deduct and pay over the tax if the undertaking can prove to him, by way of a certificate from the tax office responsible under the German Tax Code for the taxation of its transactions, that it is not an undertaking within the meaning of the first sentence. (4) The consideration within the meaning of subparagraph (1) means the price including VAT.''(2) The person to whom services are supplied shall not be obliged to deduct and pay over the tax on the undertaking's services where: 1. the undertaking has not issued an invoice showing the tax separately, and 2. the person to whom the services are supplied could claim a full deduction of that input tax if the tax were shown separately. (3) For the condition in subparagraph (2), point 2 to be fulfilled, it is not necessary that the undertaking supplying the service be authorised to make separate mention of the VAT in an invoice.
...'
'(1) Is it necessary under Article 18(1)(a) of Directive 77/388/EEC for a person to whom services are supplied, who is liable to pay tax under Article 21(1) of Directive 77/388 and who has been charged to tax as such, to be in possession of an invoice issued in accordance with Article 22(3) of Directive 77/388 in order to exercise his right to deduct input tax? (2) If the first question is answered in the affirmative, what details must the invoice contain? Is it detrimental if, instead of the supply of staff, the work carried out using that staff is given as the service supplied? (3) What would be the consequences in law of inextinguishable doubts that the person issuing the invoice supplied the service invoiced?'
Observations submitted to the Court
Reply of the Court
On those grounds,
THE COURT (Fifth Chamber)
in answer to the questions referred to it by the Bundesfinanzhof by order of 22 November 2001, hereby rules: A taxable person who is liable, as the recipient of services, for the value added tax relating thereto, in accordance with Article 21(1) of the Sixth Council Directive 77/388/EEC of 17 May 1977 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes - Common system of value added tax: uniform basis of assessment, as amended by Council Directive 91/680/EEC of 16 December 1991 supplementing the common system of value added tax and amending Directive 77/388 with a view to the abolition of fiscal frontiers and by Council Directive 92/111/EEC of 14 December 1992 amending Directive 77/388 and introducing simplification measures with regard to value added tax, is not obliged to be in possession of an invoice drawn up in accordance with Article 22(3) of that directive in order to be able to exercise his right to deduct.
Jann |
Rosas |
von Bahr |
R. Grass |
V. Skouris |
Registrar |
President |
1 - Language of the case: German.