![]() |
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | |
England and Wales Court of Appeal (Civil Division) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales Court of Appeal (Civil Division) Decisions >> O (A Child) [2009] EWCA Civ 1273 (16 October 2009) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWCA/Civ/2009/1273.html Cite as: [2009] EWCA Civ 1273 |
[New search] [Printable RTF version] [Help]
COURT OF APPEAL (CIVIL DIVISION)
ON APPEAL FROM THE PRINCIPAL REGISTRY, FAMILY DIVISION
(LOWER COURT No: FD09P01489)
(MR JUSTICE MOYLAN)
Strand, London, WC2A 2LL |
||
B e f o r e :
LORD JUSTICE WILSON
and
MR JUSTICE COLERIDGE
____________________
IN THE MATTER OF O (A Child) |
____________________
WordWave International Limited
A Merrill Communications Company
165 Fleet Street, London EC4A 2DY
Tel No: 020 7404 1400 Fax No: 020 7831 8838
Official Shorthand Writers to the Court)
Mr R Anelay QC and Ms C Dooley (instructed by Messrs Duncan Lewis & Co) appeared on behalf of the Respondent father.
____________________
Crown Copyright ©
Lord Justice Wilson:
(i) E was habitually resident in Turkey immediately before 4 October 2008;
(ii) rights of custody were attributed to the father under the law of Turkey; and
(iii) the removal of E on that date represented a breach of his rights of custody.
But the mother does not aspire to persuade this court to go so far as, in allowing her appeal, to substitute for the judge's order a dismissal of the father's substantive application. Her argument is that, with respect to him, the judge's enquiry into these matters was unsatisfactory, in particular because no oral evidence was adduced before him. It was in particular in relation to habitual residence, submits Mr Setright, that the written evidence as to whether, on 4 October, he had a Turkish rather than an English such residence, was so equivocal and unsatisfactory that, in the absence of far greater reasoning for his conclusion than the judge offered in judgment, he needed to have oral evidence from both parties and in particular to have them cross-examined on their affidavits.
"On the 24th September 2008 my Turkish lawyer contacted me and informed me that the Plaintiff's lawyer had asked if the Plaintiff could have contact for 10 days. I was obviously fearful of allowing this having already seen my daughter and family suffer at the hands of the Plaintiff and I asked my lawyer if I had to agree to this. My lawyer made it clear that it was my choice and I did not have to agree. I therefore refused to allow such contact…"
In the light of the court order made on the previous day, that alleged conversation between the mother and her lawyer on the following day seems to make little sense.
"According to the article 335 of the Turkish Civil Law, children who have not reached majority remain in the custody of their mother and father. Custody can only be revoked for legal reasons. According to the article 336 of the mentioned Law, as long as the mother and father are married, the custody of children is shared equally between the mother and the father.
In this case, as the divorce proceedings have not been finalized yet, the mother and the father are still married. Therefore, removing the child from Turkey without the consent of the father is in the meaning of breach of the father's rights of custody within the meaning of Article 3 of the Convention."
The second paragraph quoted is clearly expressed too widely, for it takes no account of the order of the court in Marmaris dated 23 September 2008. Removal of E from Turkey, at any rate in some circumstances, had been expressly sanctioned by that court and could not amount to breach of the father's rights of custody. It by no means follows, however, that either the first paragraph about rights of custody was wrong or that the nature of this mother's removal of E from Turkey on 4 October 2008, namely removal on what was intended to be a permanent basis, was sanctioned by the order dated 23 September and thus was otherwise than a breach of the father's rights of custody.
"Under normal circumstances, I live at the abovementioned residential address [that is an address in Marmaris] with my husband … There have been family problems between my husband … and me. This is why I decided to go to England for a certain period of time for a holiday. I returned from England to Turkey approximately one week ago. As I mentioned, due to my problems with my husband, we discussed this with him and reached an agreement together. I was going to go to England with our mutual child [E], with his approval, for one month, and then I was going to return to Turkey."
It is unsurprising that, in his determination of habitual residence, the judge should have referred in detail to that presentation by the mother of her residential circumstances.
"The interlocutory injunction that banned the child from being taken out of Turkey was lifted by the court giving the mother the authority to take the child out of Turkey for a limited period of time only. With this decision dated 23.09.2008, (when the Family Court lifted the previous interlocutory injunction banning the child from being taken out of the country), the court also decided that the child should stay with the father for a period of 10 days every three months (the first stay with the father to be on 24.09.2008). After the mother gave the child to the father on 24.09.2008, the child was to stay with the father for 10 days and then if the mother wished to do so she could then take the child out of Turkey. In summary, the court thereby permitted the mother to take the child out of Turkey between the dates of 04.10.2008 and [23.12.2008], three months later."
Lord Justice Laws:
Mr Justice Coleridge:
Order: Application refused