[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
England and Wales Court of Appeal (Civil Division) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales Court of Appeal (Civil Division) Decisions >> The Secretary of State for the Home Department v E3 & Anor [2019] EWCA Civ 2020 (21 November 2019) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWCA/Civ/2019/2020.html Cite as: [2020] Imm AR 478, [2020] 1 WLR 1098, [2019] WLR(D) 645, [2019] EWCA Civ 2020, [2020] WLR 1098 |
[New search] [Printable PDF version] [Buy ICLR report: [2020] 1 WLR 1098] [View ICLR summary: [2019] WLR(D) 645] [Help]
ON APPEAL FROM THE SPECIAL IMMIGRATION APPEALS COMMISSION
SC/138/2017 AND SC/146/2017
Strand, London, WC2A 2LL |
||
B e f o r e :
LORD JUSTICE SINGH
and
LORD JUSTICE HADDON-CAVE
____________________
THE SECRETARY OF STATE FOR THE HOME DEPARTMENT |
Appellant |
|
- and - |
||
E3 AND N3 |
Respondents |
____________________
Hugh Southey QC and Alasdair Mackenzie (instructed by Duncan Lewis) for the Respondents
Hearing dates: 29 and 30 October 2019
____________________
Crown Copyright ©
Lord Justice Flaux:
Introduction
Factual and procedural background
The statutory framework: the 1981 Act
"(1) In this section a reference to a person's "citizenship status" is a reference to his status as—
(a) a British citizen…
(2)The Secretary of State may by order deprive a person of a citizenship status if the Secretary of State is satisfied that deprivation is conducive to the public good.
(4)The Secretary of State may not make an order under subsection (2) if he is satisfied that the order would make a person stateless."
The key provisions of Bangladeshi law
"Dual citizenship or nationality not permitted
Subject to the provisions of this section if any person is a citizen of Bangladesh under the provisions of this Act, and is at the same time a citizen or national of any other country, he shall, unless he makes a declaration according to the laws of that country renouncing his status as a citizen or national thereof, cease to be citizen of Bangladesh.
(IA) Nothing in sub-section (1) applies to a person who has not attained twenty-one years of age."
"Notwithstanding anything contained in any other law, on the commencement of this Order, every person shall be deemed to be a citizen of Bangladesh –
(i) who or whose father or grandfather was born in the territories now comprised in Bangladesh and who was a permanent resident of such territories on the 25th day of March 1971, and continues to be so resident; or
(ii) who was a permanent resident [of Bangladesh on 25th March 1971 and continues to be so]."
"2A. A person to whom Article 2 would have been ordinarily applied but for his residence in the United Kingdom shall be deemed to be permanent resident in Bangladesh.
Provided that the Government may notify, in the Official Gazette, any person or categories of persons to whom this article shall not apply.
2B. Notwithstanding anything contained in any other law for the time being in force or in this Order, a person –
(i) owes, affirms or acknowledges, expressly or by conduct, allegiance to a foreign state or
(ii) is notified under the proviso to Article 2A
shall not qualify himself to be a citizen of Bangladesh."
"2B (1) Notwithstanding anything contained in Article 2 or in any other law for the time being in force, a person shall not, except as provided in clause (2), qualify himself to be a citizen of Bangladesh if he –
(i) owes, affirms or acknowledges, expressly or by conduct, allegiance to a foreign state or
(ii) is notified under the proviso to Article 2A:
Provided that a citizen of Bangladesh shall not, merely by reason of being a citizen or acquiring citizenship of a state specified in or under clause (2), cease to be a citizen of Bangladesh.
(2) The Government may grant citizenship of Bangladesh to any person who is a citizen of any state of Europe or North America or of any other state which the Government may, by notification in the Official Gazette, specify in this behalf."
"The Government, in the exercise of the power conferred in sub-article (2) of article 2B [of the 1972 Order as amended] by cancelling all the circulars or directives or orders or notifications issued hereinbefore in this behalf, has issued the following directives only in the case of the United Kingdom as regards granting or continuation of Bangladeshi citizenship of those Bangladeshis who have acquired citizenship of the United Kingdom:
a) The Bangladeshi citizenship of any citizen of Bangladesh according to the law as in force in Bangladesh shall remain as it is notwithstanding their acquiring citizenship of the United Kingdom, unless the oath to be taken for acquiring citizenship of that country does contain any oath to renounce allegiance to their own country (Bangladesh);
b) In the aforesaid circumstances, the citizen of Bangladesh, who has acquired citizenship of the United Kingdom, shall not be required to obtain dual citizenship from the Government of Bangladesh;
c) All Bangladeshis who have acquired citizenship of the United Kingdom may retain and use their Bangladeshi passports;
d) On the expiry of their validity, their passports shall have to be renewed as usual;
e) Bangladeshi passports can be issued again to those who had previously acquired citizenship of the United Kingdom.
2. This order shall be applicable only in the case of citizens of Bangladesh acquiring citizenship of the United Kingdom.
3. This order is issued in the public interest and shall come into force forthwith".
The Note Verbale
"No. 19.00.0000.456.52.401.17.269
The Ministry of Foreign Affairs of the Government of the People's Republic of Bangladesh presents its compliments to the British High Commission in Dhaka, and with reference to the High Commission's Note Verbale No. POL/02/18 dated 07 January 2018, has the honour to forward herewith the answer of the given questions regarding S. R. O. no. 69-Act/2008 dated 08 March 2008 on dual-Bangladesh / British citizenship received from the Security Service Division, Ministry of Home Affairs.
The Ministry of Foreign Affairs, Government of the People's Republic of Bangladesh avails itself of this opportunity to renew to the British High Commission in Dhaka, the assurances of its highest consideration."
The Note Verbale was duly stamped and dated. It thus complied with all the formalities for this form of official communication, as set out at [6.7] and [6.9] of Satow's Diplomatic Practice, 7th edition.
Question Answer 1.Q- Does S.R.O. No 69 apply to
a.Individuals who are Bangladeshi Citizens at birth, and latter naturalize as British citizens?
b.Individuals who are dual Bangladeshi/British citizens at birth, by descent? or,
c.Both of the above?According to the Bangladesh Citizenship (Temporary Provisions) Order 1972 P.O.No.149 of 1972 every person shall be deemed to be a citizen of Bangladesh who or whose father or mother or grandfather was born in territories of Bangladesh. S.R.O.No 69 is applied for Bangladeshi Citizen. 2.Q- Does S.R.O.No 69 have retrospective effects, i.e. does it apply to those who prior to 18 March 2008 were naturalized as British Citizens and/or those who acquired their Bangladeshi/British citizenship at birth? Yes S.R.O.No 69 has retrospective effect. It is applied to those who prior to 18 March 2008 were naturalized as British Citizens and also for those who acquired their Bangladeshi/British Citizenship at birth. 3.Q- If S.R.O.No 69 does apply to individuals who are dual Bangladeshi/British citizens at birth, by descent and S.R.O does have retrospective effects, would it apply to someone who had reached the age of 21 ( and therefore may have lost their Bangladeshi citizenship in accordance with section 14 of the Citizenship Act 1951) prior to 18 March 2008? Yes S.R.O No69 is applied for those individuals who had reached the age of 21 prior to 18 March 2008 also. 4.Q- How did S.R.O No 69 change the existing Bangladeshi law in relation to dual Bangladeshi/British nationals? According to the Bangladesh Citizenship (Temporary Provisions) Order 1972 P.O.No.149 of 1972 section 2B(2) the Government of Bangladesh has issued the S.R.O. No 69-Law/2008. Bangladesh Citizenship (Temporary Provisions) Order 1972 P.O.No149 of 1972 Comes after The Citizenship Act,1951. If anything is contradictory with other previous existing law, then Bangladesh Citizenship (Temporary Provisions) Order 1972 P.O.No.149 of 1972 will prevail Over them. So, there is no contradiction between the existing Bangladeshi Laws and S.R.O 69-Law/2008 in relation to dual Bangladeshi/British Nationals
The judgment of SIAC
"However, these [points made by Mr Southey QC] are all reasons supporting the proposition that, in a situation where the burden of proof is firmly on the Respondent [i.e. the Secretary of State], caution should be exercised before concluding that it has been discharged. They are not reasons for abstaining from embarking on the exercise in the first place."
"43. At paragraphs 83-86 of his first report, Professor Hoque makes a number of important points. The legal status of the Note Verbale must be called into question. Specifically:
"The responses are at best extra-official interpretation, they are mere opinions communicated to the British representatives through a diplomatic letter … It would have binding effect, had it been issued officially as an official order as another SRO by the Ministry of Home Affairs. … The relevant part of [article 152 of the Bangladeshi constitution] [defines] "law" [as] "any Act, ordinance, rule, regulation, bye law, notification or other legal instrument, and any custom and usage, having the force of law in Bangladesh".
44. At paragraph 84 of his first report, Professor Hoque emphasises that the Note Verbale cannot be regarded as an official instrument which falls within this definition of "law"".
"51. Ms Rafique has also opined on the Note Verbale. In her opinion, the legal basis for the statement that it is applied retrospectively "is not clear". Ms Rafique does not accept the entirety of the Government's legal reasoning regarding the interplay between the Citizenship Act 1951 and section 2B of the 1972 Order, including the 2008 Instrument purportedly made under that latter provision. More importantly:
"In this particular instance, it is clear from their responses that the Ministry of Home Affairs will apply this SRO retrospectively and to someone who had reached 21 years of age before 18/3/08 [the date of implementation of the 2008 Instruction]. What is important to note is that there was a policy reason for the SRO to be issued as it was issued in the public interest (clause 3) which means it was intended to be for the benefit [of] as many people as possible, which could be the guiding reason for their decision. So, unless the Government is successfully challenged in a court of law in Bangladesh on allowing the SRO to have … retrospective effect, the position remains that the SRO has retrospective effect as Security division of the Ministry of Home Affairs has chosen it to be so, given that they are both the formulating and implementing organ for the SRO"".
"81. The Respondent's questions to the Bangladeshi authorities sought the latter's opinion as to the correct application of the 2008 Instruction. The focus of the questioning was the true position under Bangladeshi law, although in our view it is possible to adopt a slightly subtler approach. The questioner might only be asking: how do you interpret the 2008 Instruction as a matter of law? Further or alternatively, he or she might be asking: whatever it means as a matter of strict or black letter law, how do you apply it in practice?
82. This distinction, which on any view is a fine one when it comes to the position of a responsible public authority applying the relevant law as it understands it to be, was not made explicit in the four questions posed. It is probable that those who drafted these questions wanted to find out how the Bangladeshis applied a law which a separate organ of the State had enacted in 2008. This may explain why Mr Sheldon's primary submission in opening the case to us was formulated as it was. By the time he came to his closing arguments, Mr Sheldon placed greater emphasis on the Note Verbale constituting evidence of policy and practice.
83. This new emphasis was, in the Commission's view, correctly made, because if the Note Verbale is said to be no more and no less that the author's opinion of what the law is, it carries very little weight. Both experts have criticised this document, we have concluded for good reason. A memorandum which is expressed to be parasitic on another instrument, and is held out to be no more than exegetical, cannot carry the day. On the other, a memorandum which is evidence of practice, without prejudice to its strict legal meaning, might be regarded as more weighty. Thus in G3 the Commission separately considered the issue of practice, and was clearly troubled by where its analysis led.
84. A question arises as to whether the Note Verbale does indeed contain evidence of the Bangladeshi authorities' practice in this domain. The use of the verb "applied" could be regarded as synonymous with "interpreted"; on the other hand, it could mean "this is how we apply it in practice"".
"I would accept that the question arising under article 1(1) of the 1954 Convention in this case is not necessarily to be decided solely by reference to the text of the nationality legislation of the state in question, and that reference may also be made to the practice of the government, even if not subject to effective challenge in the courts."
"90. In our view, the critical question is whether the Note Verbale does represent sufficiently compelling evidence of established practice in Bangladesh such as to discharge the burden of proof which rests on the Respondent. For these purposes it matters little whether the question is posed in terms of how the authorities in Bangladesh chose to interpret the law they have caused to come into effect, or how they choose to apply it in practice. The dividing line between law and practice is somewhat difficult to identify, and we would be content to treat the instant case as a form of hybrid."
"23. No doubt the SS has the burden of showing that she was satisfied that her order would not make Mr Hashi stateless. That is a comparatively easy burden to discharge and Mr Hashi does not challenge that she was so satisfied.
24. But Mr Hashi is entitled to and does assert that she was wrong to be so satisfied and on that question he must have the relevant burden of proof. If at the end of the day the court is left in genuine doubt whether a person who is to be deprived by his UK citizenship would be stateless, his claim to challenge the SS's decision will fail. Such cases will inevitably be rare since, if the challenge is a serious matter, there will have to be evidence of the relevant law as there was in this case. The court will then make up its mind on that evidence as SIAC did. In Al-Jedda v SSHD [2012] EWCA Civ 358 Richards LJ recorded (paras 122-3) that there was no dispute in that case that the burden of proof was on the appellant on the balance of probabilities. He expressed no surprise at that absence of dispute. Neither do I."
"…The question, though, is how we should approach the Note Verbale. It is said to be evidence of settled practice which makes all the difference. Is it incumbent on the Appellants to prove that the Note Verbale is not (sufficient) evidence of settled practice, and/or if the Commission is left harbouring a doubt (per Hashi) are we required to determine this appeal in the Respondent's favour?
100. The Commission does not consider that the law continues to treat the Appellants as having to shoulder the relevant burden. Generally, the burden is on the Appellants in this appeal, as we have already pointed out. However, within the ambit of this appeal a specific question has arisen in relation to the Note Verbale. Is there a settled or established practice in Bangladesh such that individuals in the position of these Appellants are deemed to be entitled to nationality of that country? The Note Verbale is put forward by the Respondent as being sufficient evidence of such practice. In this context we part company with paragraph 6 of Mr Sheldon's latest Note, which appears to us to elide what we have called the general and the specific questions, and would hold that the burden of proof must be on the Respondent in connection with that issue.
101. The decision of the Court of Appeal in the Estonian State Steamship Line case is directly in point. Specifically:
"The material proposition of foreign law must be proved by a duly qualified expert in the law of the foreign country and the burden of proof rests on the party seeking to establish that law".
102. …The real point here is that "the material proposition of foreign law" is that there is a settled or established practice in Bangladesh which means that these Appellants are not stateless. Envisaged in these specific terms, the burden of proof must reside on the Respondent because he is contending that such a practice exists. If the position were otherwise, exiguous evidence of state practice would be sufficient in a case such as this to engender a level of doubt which, in line with Hashi, would require the Commission to dismiss the appeals."
"105. On the other hand, the Commission is confronted by the nature and terms of the Note Verbale, the sparseness of the reasoning it provides, the assumption underlying it that this is what the law provides, and what Professor Hoque calls an "extra-official interpretation", falling short of custom and usage which has force of law in Bangladesh. There is no evidence, beyond what is said in the Note, that this is how the 2008 Instruction has been applied in Bangladesh on a systematic basis. Ms Rafique could have provided it had it existed, but instead has informed the Commission that the NVR system is her standard mode of evidence of any difficulty, which absence could well be explained by the NVR scheme. It is surprising that, on a matter of this potentially far-reaching importance, the Note Verbale is all that there is.
106. Ms Rafique has failed to address, still less refute, Professor Hoque's arguments as summarised under paragraph 43 above. Moreover, if there were ever to be a dispute on this topic, it is unclear what status the judicial review court in Bangladesh would accord to the Note Verbale. If her Majesty's Government gave similar assurances in a document of this sort, these would not be regarded (pace Professor Hoque) as "extra-official", and a good reason would need to be adduced in the Administrative Court for departing from them. Yet, the Commission has no idea what status or weight would be given to the Note Verbale as a matter of the public law of Bangladesh. In this regard we continue to note Professor Hoque's observations relating to Article 152 of the Bangladesh constitution.
107. On the basis of Professor Hoque's evidence, it is difficult to conclude that the Note Verbale represents evidence of a settled practice in Bangladesh, still less one which satisfies the standards imposed by, or inherent in, the rule of law.
108. The Commission continues to recognise the difficulty of this point, and assesses the merits as being finely balanced. Ultimately, however, the Commission remains unpersuaded that the Note Verbale clinches the case for the respondent."
The grounds of appeal
(1) It had erred in law in concluding that the Secretary of State bore the burden of proof on the "specific" question of the effect of the Note Verbale.
(2) Even if the burden of proof in respect of the Note Verbale was on the Secretary of State, SIAC was wrong to conclude that the evidence was insufficient to discharge that burden.
The Respondent's Notice
(1) That SIAC had erred in law in holding that the burden of proof was on them to prove statelessness. The burden was on the Secretary of State to show that deprivation of British citizenship was lawful and that the decision did not render E3 and N3 stateless.
(2) That reliance on the Note Verbale was undermined by inconsistent statements of the Bangladeshi government regarding its nationality law. Permission is sought to rely upon fresh evidence consisting of newspaper reports of the Shamima Begum case in which the minister of foreign affairs is reported as saying that she was not a Bangladeshi citizen but was a British citizen by birth who had never applied for dual nationality.
(3) That SIAC had erred by taking account of the relevance of practice when considering statelessness.
Summary of the parties' submissions
"28 …The respondent is seeking to take away established rights. One of the most basic rules of litigation is that he who asserts must prove. It was not for Ms Sadovska to establish that the relationship was a genuine and lasting one. It was for the respondent to establish that it was indeed a marriage of convenience.
31 The First-tier Tribunal did not analyse her rights in this way. It was quite simply incorrect to deploy the statement that "in immigration appeals the burden of proof is on the appellant", correct though it is in the generality of non-EU cases, in her case. She had established rights and it was for the respondent to prove that the quite narrow grounds existed for taking them away."
"Secondly, there is the problem of proof. The initial burden is upon the applicant. At what stage, if at all, is it transferred to the respondent? And, if it is transferred, what is the standard of proof he has to meet? It is clear from the passages cited from Lord Atkin's opinions in Liversidge v Anderson [1942] AC 206 and Eshugbayi's case that in cases where the exercise of executive discretion interferes with liberty or property rights he saw the burden of justifying the legality of the decision as being upon the executive. Once the applicant has shown a prima facie case, this is the law."
Analysis and conclusions
"As to the burden and standard of proof, we are satisfied that the burden is on the Appellant and that he must prove that he would be made stateless on the balance of probabilities. The prohibition on making a deprivation order if it would make a person stateless is an exception to the general power of the Secretary of State to make the order, if the conditions set out in s40 are satisfied. Conventional statutory construction requires that a person who seeks to establish the existence of an exception to a general power must prove it.
…
Finally, as our analysis of the material in this case demonstrates, it is possible even in a difficult and unusual case, to apply the conventional civil standard of proof without injustice."
"Given that it is the respondent who is seeking to deprive a person of British citizenship, the burden lies on the respondent to show, on the balance of probabilities, that, on the facts of the particular case, that person will not be stateless, if deprived of British citizenship."
However, it does not appear that either Abu Hamza or Hashi was cited. Neither case is referred to in the judgment. To the extent that the judgment suggests that the burden of proof in relation to the issue of statelessness at the second stage is on the Secretary of State, I consider that it was wrongly decided.
"I see no reason why, before depriving a person of citizenship on the ground that his naturalisation as a citizen was obtained by fraud, the Secretary of State should be required to investigate whether that person has, or previously had, another nationality. If a person who has been shown to have obtained citizenship by fraud wishes to argue that he should nevertheless not be deprived of his citizenship because this would have further particular adverse consequences in his case over and above the loss of citizenship itself, then it seems to me that the burden must lie on him to identify and prove the further consequences on which he seeks to rely. That includes any assertion that the person will be made stateless."
In my judgment, there is nothing in the decision of this Court in KV which is of any assistance to the argument of Mr Southey QC in the present case.
"In our judgment, the law remains as stated by Longmore LJ in Hashi; should it matter, we would hold that the burden of proof, once the Secretary of State has shown, as she has in this case, that she was satisfied that the Appellant would not be made stateless by the decision, falls on the Appellant who must show that in fact he has been rendered stateless."
In my judgment, that is a correct statement of the law.
Lord Justice Singh
Lord Justice Haddon-Cave