[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions >> Minani, R (on the application of) v Immigration Appeal Tribunal [2004] EWHC 582 (Admin) (25 February 2004) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Admin/2004/582.html Cite as: [2004] EWHC 582 (Admin) |
[New search] [Printable RTF version] [Help]
QUEEN'S BENCH DIVISION
THE ADMINISTRATIVE COURT
Strand London WC2 |
||
B e f o r e :
____________________
THE QUEEN ON THE APPLICATION OF MINANI | (CLAIMANT) | |
-v- | ||
IMMIGRATION APPEAL TRIBUNAL | (DEFENDANT) |
____________________
Smith Bernal Wordwave Limited
190 Fleet Street London EC4A 2AG
Tel No: 020 7404 1400 Fax No: 020 7831 8838
(Official Shorthand Writers to the Court)
MR J AUBURN (instructed by Treasury Solicitors) appeared on behalf of the DEFENDANT
____________________
Crown Copyright ©
Wednesday, 25th February 2004
"I can understand the credibility difficulties which must face the appellant if she were savagely raped but still retained a photograph on a piece of string on her hip."
The adjudicator concluded that the discrepancies in the interview were not explained by the problems of which Mrs Huddy had spoken.
"It is not clear whether or not Ms Minani is, in fact, Burundian. I do not think that an accurate assessment can be made, based on the information available. Nonetheless, there is the possibility that she is, indeed, from Burundi."
That, in my judgment, the adjudicator was perfectly entitled to find did not amount to supporting evidence. As to that piece of evidence, the adjudicator concluded that it was not conclusive (see paragraph 64). That was plainly right.
"Given her sheltered upbringing, I find it remarkable that the appellant had a sufficient knowledge of English at the time of her interview to correct the interpreter's translation. She was able to speak very competent English soon after her arrival and has undertaken a course in GCSE English. Dr Eastgate in his report [to which I will return later] describes her as speaking fluent English and there is no indication that he required an interpreter for the preparation of his report.
28. I am therefore more concerned at understanding how this appellant from her professed background was able to learn the English language so competently even before her arrival here."
This was a view that the adjudicator was entitled to take, indeed, I would go so far as almost bound to take, and cast great doubt on the credibility of the claimant's account.
"The case is put forward in the various reports on behalf of the appellant that she has suffered physical and mental illness because of her experiences of rape in Burundi. It would be highly supportive of her account if that medical evidence corroborated her physical and mental injuries."
Later he said this at paragraph 60:
"It is always difficult to assess the value of such reports of [PTSD]. In the absence of any physical symptoms, the assessment must inevitably turn on the account given by the patient to the doctor and that account must inevitably reflect the same pattern as that given to the immigration authorities. It is not the duty of a doctor or a social worker to disbelieve the account given by their patient."
At paragraph 63 he said:
"I do not find it possible to put great weight on Dr Eastgate's report because he has simply listened to the appellant's account of her experiences, accepted it uncritically and concluded that if the events occurred, it would follow that she would suffer from Post Traumatic Stress Disorder. If I accepted her account, then I would accept that diagnosis."
At paragraph 68(f) he concludes:
"I do not find that there is anything in the medical or psychiatric evidence which establishes that the appellant is suffering from any medical problem over and above those which might be suffered by a woman of her age and isolation."