[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> England and Wales High Court (Administrative Court) Decisions >> Dula v Director of Public Prosecutions of Zwolle Lelystad Holland [2010] EWHC 469 (Admin) (04 February 2010) URL: http://www.bailii.org/ew/cases/EWHC/Admin/2010/469.html Cite as: [2010] EWHC 469 (Admin) |
[New search] [Printable RTF version] [Help]
QUEEN'S BENCH DIVISION
DIVISIONAL COURT
Strand London WC2A 2LL |
||
B e f o r e :
MRS JUSTICE SWIFT DBE
____________________
DULA | Claimant | |
v | ||
DIRECTOR OF PUBLIC PROSECUTIONS OF ZWOLLE LELYSTAD HOLLAND | Defendant |
____________________
WordWave International Limited
A Merrill Communications Company
165 Fleet Street London EC4A 2DY
Tel No: 020 7404 1400 Fax No: 020 7404 1424
(Official Shorthand Writers to the Court)
MR R HARLAND (instructed by CPS) appeared on behalf of the Defendant
____________________
Crown Copyright ©
i). Being a member of a criminal organisation with the objective of human smuggling and forgery of documents, between January 2003 and 17 February 2004;
ii). Helping Polish employees stay in the Netherlands illegally between 1 January and 8 January 2004; and
iii). Forgery of travel documents between January 2002 and 8 January 2004.
"(1) If the judge is required to proceed under this section ... he must decide whether the person was convicted in his presence;
(2) If the judge decides the question in subsection (1) in the affirmative, he must proceed under section 21, (ie to consider the issue of compatibility of the person' extradition with his Convention rights);
(3) If the judge decides that question in the negative, he must decide whether the person deliberately absented himself from his trial;
(4) If the judge decides the question in subsection (3) in the affirmative, he must proceed under section 21;
(5) If the judge decides that question in the negative, he must decide whether the person would be entitled to a retrial on appeal or to a review amounting to a retrial;
(6) If the judge decides the question in subsection (5) in the affirmative, he must proceed under section 21;
(7) If the judge decides that question in the negative, he must order the person's discharge".
The rest of the section is irrelevant for the purposes of this appeal.
"I understand this explanation of the procedure. I hereby confirm the delivery of the judicial documents and the translation thereof by placing my signature".
The notes made clear that the appellant had 14 days in which to instigate the appeal process. Since he did not do so, it was said that the judgment became final on 30 August 2004 On 18 October 2004, another judgment notification was delivered to the appellant in person. Again he acknowledged receipt by signing the Polish translation of the documents.
"During the issue of the summons, Mr Dula was detained in prison in Poland. We contacted the liaison officer in Poland and he told us that, according to the law in Poland, everyone who remains in prison is allowed to make phone calls from the prison, send letters from the prison, and can be visited by relatives and friends. The possession of a mobile phone in prison is forbidden. Only in cases of special restrictions is it possible a prisoner is not allowed to call, send a letter or be visited by relatives or friends. In the Polish system, there was no note that there were any restrictions against Mr Dula".
(i) A letter from the Dutch Public Prosecutor to the Polish authorities, requesting them to serve the appellant with the writ of summons which had been translated into Polish. A Polish version of the writ of summons was attached, as were the explanatory notes translated into Polish;
(ii) A memorandum of service, which had also been translated into Polish, to be completed by the Polish authorities and then returned to the Dutch Public Prosecutor for his file. The memorandum of service bears what appears to be the appellant's signature;
(iii) An official report of the service in person of the judgment documents. This report is in Polish and appears to bear the appellant's signature. The declaration he signed states:
"After having been informed of the legal recourse available to him against the district court judgment, dated 1 July 2004, the appellant stated the following: 'I understand this explanation of the procedure. I hereby confirm the delivery of the judicial documents and translation thereof by placing my signature'".
(i). The defendant was a remand prisoner in Poland during the time of these proceedings in the Netherlands;
(ii). He was questioned by Dutch investigation authorities in that same prison on 26 April 2004. He made a partial confession;
(iii). On 17 May he was personally served with the summons for his trial in the Arnhem District Court on 28 May 2004. Attached to the summons was a page of explanatory notes. All documents were translated into Polish. The defendant acknowledged receipt of the summons in Polish and signed it;
(iv). The trial was heard in his absence on 28 May 2004. He was not represented. He made no applications at all to the court in accordance with the guidance offered;
(v). The judgment of the court, dated 11 June 2004, was once again personally served on the defendant in the prison in Poland on 16 August 2004. Once again, he acknowledged this document by writing and signing for it in Polish. He was informed of the appeal process in the Netherlands, again he made no contact with the court and no appeal was made against the decision;
(vi). The defendant now has no usual means of legal recourse against the decision of the court in 2004. There may be a review in exceptional circumstances, together with a potential suspension of the enforcement of the sentence.
"I find, in the absence of any form of contradiction by the defendant, that this defendant could have been, between the 17 May and 28 May 2004, afforded a telephone call in prison, or a visit from a family member or other assistance, in order to seek a deferment of the Arnhem proceedings".
"The words 'absented himself from his trial' do not require any particular state of mind. Failure to attend his trial is all that needs to be established. State of mind is material in deciding whether the absence was deliberate. If a person was unaware that his trial was being held, it would be difficult to establish that his absence was deliberate, unless it was clear that he had fled the country in order to avoid prosecution".
In the same case, at paragraph 41, Maurice Kay LJ said:
"The second issue, whether a person has deliberately absented himself from the trial or part of it, is a question of fact. It calls for a consideration of what was in his mind. Generally, a conscious decision not to attend will amount to a deliberate absence, although I accept the possibility considered but not found in Onwuzulike v United States of America, a decision of this court given on 21 May, that there may be a case in which a conscious decision is so affected by an absence of free will that it should not be classed as deliberate".
The court found, in that case, that the District Judge had been entitled to find that the appellants had deliberately absented themselves.
"16 There is, as I have said, another issue that was sought to be raised, which is whether duress can ever prevent an absence from a trial from being deliberate. The point Miss Wilkes advanced before the District Judge, and which he appears to have accepted, is that if you decide to absent yourself from trial because of matters amounting to duress, you nevertheless deliberately absent yourself from that trial. Miss Wilkes' suggestion is that, if there are any issues calling for consideration in this regard, they do not arise under section 20, they arise, or may arise, under section 21.
17 Although it is not strictly necessary to decide this point having come to the conclusion that the appellant has failed at the first hurdle, I am bound to say that I do not think that Miss Wilkes is correct about duress. It seems to me that there must be a possibility, in an extreme case, of a person who absents himself on fear of death were he to attend, being able to say I did not deliberately absent myself, just as someone who is physically restrained from attending would not deliberately be absenting himself so in extreme cases. It seems to me that a person whose will was overborne by duress, would also be a person who was not deliberately absenting himself".
"Where the European Arrest Warrant has been issued for the purposes of executing a sentence ... imposed by a decision rendered in absentia, and if the person concerned has not been summoned in person or otherwise informed of the date and place of the hearing which led to the decision rendered in absentia, surrender may be subject to the conditions that the issuing judicial authority gives an assurance deemed adequate to guarantee the person who is the subject of the European Arrest Warrant that he or she will have an opportunity to apply for a retrial of the case of the issuing member state and to be present at the judgment".
"If possible, a construction should be applied, (unless it does violence to the language of the statute) which ensures that the necessary co-operation and so speedy surrender takes place".
"The court cannot, however, rule out the possibility that certain established facts might provide an unequivocal indication that the accused is aware of the existence of the criminal proceedings against him, and of the nature and cause of the accusation, and does not intend to take part in the trial, or wishes to escape prosecution".