[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | ||
High Court of Ireland Decisions |
||
You are here: BAILII >> Databases >> High Court of Ireland Decisions >> S. -v- S. [2009] IEHC 579 (27 July 2009) URL: http://www.bailii.org/ie/cases/IEHC/2009/H579.html Cite as: [2009] IEHC 579 |
[New search] [Help]
Judgment Title: S. -v- S. Composition of Court: Judgment by: Abbott J. Status of Judgment: Approved |
Neutral Citation Number: [2009] IEHC 579 THE HIGH COURT FAMILY LAW 2008 41 M IN THE MATTER OF THE JUDICIAL SEPARATION AND FAMILY LAW REFORM ACT 1989 AND IN THE MATTER OF THE FAMILY LAW ACT 1995 BETWEEN R. S. APPLICANT AND
P. S. RESPONDENT PRELIMINARY ISSUE (S) JUDGMENT of Mr. Justice Abbott delivered on the 27th day of July, 2009 1. The applicant (wife) was married to the respondent (husband) on the 25th May, 1996, in Ireland within this jurisdiction. There are six children of the marriage, the eldest born on the 25th March, 1997, and the youngest on the 16th April, 2005. By special summons dated the 4th June, 2008, the wife sought judicial separation in these proceedings from the husband. The jurisdiction of this Court and the entitlement of the wife to a judicial separation has been contested by the husband. Background of the Marriage Litigation History to Date
2. Without prejudice to the foregoing an order determining whether or not, if it has jurisdiction to determine the within proceedings, which was denied, ought to exercise that jurisdiction having regard to the principles of forum conveniens and/or determining whether or not there is a more convenient jurisdiction in which the matrimonial issues arising between the parties might be determined. 3. Without prejudice to the foregoing, an order for the determination, as a preliminary issue, whether or not the grounds upon which a decree of judicial separation (and the ancillary reliefs consequent therefrom) are sought by the applicant are satisfied and whether the court has jurisdiction to grant an order for judicial separation pursuant to s. 3 of the Judicial Separation and Family Law Reform Act 1998. 4. Further or in the alternative an order staying these proceedings pursuant to the provisions of Council Regulation No. 44/201001 (Brussels I) and/or Council Regulation No. 2201/2003 (Brussels II bis) or otherwise, as may be appropriate.
(i) “The applicant did not comply with s. 2(1)(b) and 2(1)(f) of the Judicial Separation and Family Law Reform Act when filing her special summons of the 8th May, 2008, although she relied on ss. 2(1)(b) and 2(1)(f) in her special summons and grounding affidavit. The applicant cannot demonstrate under s. 2(1)(f) that a normal marital relationship had not existed between the spouses for a period of at least one year immediately preceding the date of application for judicial separation since my wife and I have been living a normal marital life until eight days before she filed her special summons. Furthermore, the applicant cannot show that under s. 2(1)(b) that I had behaved prior to 8th May, 2008, in a way that she cannot be reasonably expected to live with me. It is my contention that she filed for a judicial separation on May 8th as a direct result of meeting another man on April 30th, 2008, and becoming immediately and totally besotted with him. I say that there is simply no factual or evidential basis upon which the applicant had any right to file a summons for judicial separation on May 8th, 2008 and I maintain that I never behaved in such a way at any time during the course of our marriage to justify a claim under s. 2(1)(b). (ii) I further say that this Honourable Court does not have jurisdiction to determine the within proceedings on the basis that I do not believe that the applicant has at any time been habitually or ordinarily resident in Ireland, nor has she been or is she domiciled, in Ireland.” The affidavit continues to describe the marriage in detail and also relies on the extensive business interests of the husband in the Cayman Islands, together with other connections of the family there, indicating his claim that the marital disagreements should be heard by a court in the Cayman Islands as a more convenient forum. To substantiate this claim the husband had initiated proceedings for divorce in the Cayman Islands and, while it is as yet not clear whether a pre-nuptial agreement made between the parties on the 11th May, 1996, in Florida may have any weight either in Irish or Cayman Island proceedings, it is fair to say that if such an agreement were to have weight of any significance, there is a fear on the part of the wife that it would have more weight in relation to certain very restrictive provisions affecting her in the event of the case being heard in the Cayman Islands. By order made ex parte on the 23rd January, 2009, this court ordered that:- 1. That the husband be restrained until further order of this Court from continuing to prosecute the Cayman Islands divorce proceedings, and 2. The husband be restrained until further order of this Court from disposing or otherwise dealing with his assets wherever situated in such a way as to reduce their value below €40m of there value as of the date of the said order, whichever shall be the lesser sum. And the motion was made returnable for interlocutory hearing on the 30th January, 2009. 4. In subsequent hearings by the Court the injunctive relief granted in that order has been continued on foot of appropriate undertakings given on behalf of the husband. Facts Relating to Residence 6. The husband had an interest in bloodstock and racing from an early age, and the wife met the husband through her work as a journalist when dealing with racing matters with the husband in or about the 15th June, 1990. A relationship developed between them quickly, and the wife went to live with the husband in Cayman, and for most of the time she resided with him in the Cayman and became an employee in his business. The wife moved out to Cayman in December, 1990. The husband also had an apartment in Florida, and they spent most of the winter months travelling between Florida and Cayman and two other islands, such as Jamaica, where he had significant business interests. The wife said that in or about April or May the following year in 1991, they came back to England to follow the horses, and from then on it is fair to say that they led a peripatetic lifestyle. This was typified by the husband’s boast, (when he met the wife first), that for up to twenty years he had not spent more than two weeks in one place. When they were in England they had a flat in London and a house in Scotland, but they also spent time in various hotels and other places in England to follow racing interests. From the outset, therefore, the husband (and, in a dependent fashion), the wife, had two focuses of interest, one the Caribbean and the larger world relating to the media communications business; and United Kingdom, (and to a lesser extent Europe) in the summer for the racing interest. The couple would usually spend the months between May and September, October on this side of the Atlantic and the rest of the year on the American side. 7. The husband retired from his media communications business in 1991, and was very successful in selling this business. His retirement did not last long however, and he soon established another business centred around ideas he had for leisure and tourist businesses in and around the Caribbean. He sold most of his interest in that other business in or about 1994. However, it cannot be said that he has ever retired in a general sense and his life is still punctuated by frenetic involvement in business interests and the travel they entail. 8. In or about March, 1993, while attending a sporting event, the couple became interested in living in Ireland, and, friends introduced them to a sports and country club to which residential accommodation was attached (hereinafter referred to as the Irish Club), where they purchased an apartment. They had a house warming for the Irish club apartment in June of 1993, as they had acquired a lot of friends in Ireland through the racing world, and from then on, the apartment in the Irish club took over the role of the house in Scotland and, while the peripatetic lifestyle continued, the couple spent more and more of their time in Ireland. 9. The couple became engaged to marry each other in September, 1994. Around that time they had some discussions in relation as to where they would like to live as a married couple. The wife felt that the Cayman was not the right place to bring up a family. She wanted to be nearer home. The husband agreed with that view because he wanted to have a family, and if the couple were going to have a family it should be somewhere the husband said he felt there were family values. The husband was a Roman Catholic but the wife was not – she became a Roman Catholic last year – but the husband expressed a view that he wanted to bring his children up in a place that had strong family values and catholic values. Given the existing mind set of the engaged couple at that time the choice seems to be between Ireland and England as a place that might meet their preferences for their children, but they decided that Ireland fulfilled all those requirements as they had a good circle of social friends, both social friends and racing friends in Ireland and they liked the way of life here. Ireland was also very convenient for travelling to England, in the summer, to continue to follow the husband’s racing interests. Although the couple did not dwell too much on the taxation aspect of the husband’s life dictating that he would not settle down to married life in England, the choice of Ireland above England would in an objective sense seem to have been heavily influenced by the fact that living in Ireland would not prejudice the husband’s very valuable non-resident tax status in the UK. 10. The couple married in May, 1996 in a Roman Catholic provincial church in this jurisdiction and the wedding reception was in the Irish club where the couple had their apartment. 11. When the couple had been married, and there was the possibility of having a family, they decided they wanted to establish a stud farm in Ireland. The husband had some brood mares in Ireland, but wanted to see more of them, and to be personally more involved in the breeding side of things. The first child was born while the couple lived in the apartment. By the time the second child was born in September, 1998 the couple had moved out to a rented house in the Irish club estate. 12. After the second child was born the husband went to the American side of the Atlantic on business and entrusted the wife to seek out a suitable stud property. The preference was to have suitable ground not far from the airport. The husband pressed the wife on the telephone from America to hasten her search and eventually the wife discovered a 174 acre stud farm already with post rail paddocks and a barn of 32 loose boxes with a Georgian house, known as T. house – a bit further afield than the preferred striking distance from the airport. The husband returned, liked the property, and quickly signed the contract for its purchase. The couple moved into the T. house in 1999, and in late 1999 the third child was born. T. house was then a fairly basic Georgian farmhouse and in January, 2001 the couple started a major renovation/extension programme with lasted about twenty months. The husband took the conveyance of the house in his own name and it seems that the couple did not need to borrow to fund the purchase. Renovation and extensions to the house cost about £1,000,000 and were extensive, leading to a very imposing seven bedroom Georgian house. Subsequently, the husband built a stand-alone office premises, which has become the focal point of his business interests in the world, housing, as it does, his able assistant, who could be described as the assistant chief executive of his business (as the husband continues to be a seriously hands-on manager). This office premises in T. house estate is on a grand scale, exemplified by his own personal office which is in the region of 20 feet by 30 feet in area and lined with mahogany panelling. 13. Additional lands were purchased to make the estate one of over 200 acres and, on part of the estate a grass landing strip was developed to facilitate the family’s eight seater plane. Initially two studs were developed with separate managements, but of late these have been integrated. Extensive buildings were constructed by way of barns and loose boxes to expand the range of the breeding business carried out on T. house. There was no training carried out there, save for the use of an exercise ring constructed by the husband for the purpose of, inter alia, preparing yearlings. The husband has continued to maintain an interest in racing but his training is done by trainers outside T. house. Over the years a number of other dwelling houses were constructed on T. house, generally to facilitate staff of the house and stud – there may be now as many as seven houses on the estate, all recently constructed – . In the recent past the family have constructed and developed a large full size sports pitch with pavilion on a grand scale for a sum in excess of seven figures. In addition to the sports ground, there are several areas developed for sports and pastimes of adults and children on a smaller scale. There may have been as many as 40 brood mares between the two studs. The husband has stallions but not on the T. site – they are kept at a specialist establishment elsewhere in Ireland, but he uses “outside” stallions as well. The stud farm at T. house does not seem to be significant as a profit generator within the context of the husband’s business interests, but the couple seem to be well pleased with the success of the stud farm business, as it is capable of generating considerable cash and they have had at least one very notable success in sales of young bloodstock. They have also raised very successfully a number of home bred horses. The couple, and especially the husband, are certainly very proud of the stud operation, and when anybody comes to stay at T. house, the first thing the husband does is to take them on “grand tour” of the estate. The husband was always a very keen sportsman and is equally, if not more proud, of the recently constructed sports pitch and pavilion which, (although not quite up to international standard) has hosted at least one international challenge match at its opening, and notably has hosted a visiting schoolboys team from his son’s English school at A of which his son is a member when they played an Irish schoolboys selection. The visiting school’s side were accommodated at T. house estate and this necessitated provision for fifteen in all - eleven year old boys, two teachers, the headmaster and sports coach. 14. When the couple bought T. house, a housekeeper came with the property, and she remains employed by the couple, although now 73. A gardener cum handyman also came with the property. The staffing has expanded however, and at one stage there were three nannies to help with the children, who continued to be born in quick succession, and there were (certainly prior to the recession), between ten and twelve staff employed on the stud end of the business. Husband’s Business Patterns The Children’s Lives Last Stay in Cayman in 2008 Social Life in Cayman Plans for Cayman in the Future Tax Implication for Life of Couple Application for Right to be a Caymanian by Wife and other Applications by Husband “Any person
Return from the Caymans The Law in Relation to Jurisdiction “1. In matters relating to divorce, legal separation or marriage annulment, jurisdiction shall lie with the courts of the Member State.
- the spouses are habitual resident, or
- the applicant is habitually resident if he or she resided there for at least a year immediately before the application was made, or - the applicant is habitually resident if he or she resides there for at least six months immediately before the application was made and is either a national of the Member State in question or, in the case of the United Kingdom and Ireland, has his or her ‘domicile’ there;
“A spouse who:-
2. The regulation shall not apply to:-
30. On the authority in Van den Boogaard v. Loumen [1997] E.C.R. 1147, paras. 21, 23 it is now widely accepted that maintenance within the meaning of Brussels I may include a lump sum providing for the needs of a spouse or children in the nature of maintenance. On this principle, I hold also that the concept of maintenance may be extended to pension adjustment orders where the purpose of the pension adjustment order is to provide maintenance type support for parents or children. A residual question remains in relation to potential provision over and above maintenance in the way of a lump sum or other provision, which may under the approach adopted in the cases following T. v. T. in relation to ample resources cases, to reflect a payment approaching equality or indicating parity of esteem may be dealt with in the event of the court having jurisdiction to hear these judicial separation proceedings under the general jurisdiction of Article 3 of Brussels II bis. This issue was dealt with briefly in the judgment of Sheehan J., in O.K. v. A. [2008] IEHC 243, where at para. 11510 he stated as follows:-
32. Article 5 of Brussels II bis relating to conversion of legal separation and divorce provides:-
The Law in relation to Habitual Residence
‘The last requirement led to a discussion of establishment of habitual residence, taking account of the situation of the spouse who returns to the country of origin as a consequence of the breakdown of the marriage. The existence of the connection will be assessed by the court. Although the possibility of including a provision determining habitual residence similar to the one in Article 52 of the 1968 Brussels Convention was discussed, in the end it was decided not to insert any specific provision on the matter. However, although not applicable under the 1968 Brussels Convention, particular account was taken of the definition given on numerous occasions by the Court of Justice, i.e. “the place where the person had established, on a fixed basis, his permanent or habitual centre of interest, will all the relevant facts being taken into account for the purpose of determining such residence.’” Other proposals were, therefore, rejected whereby it would be sufficient for the applicant to have his or her habitual residence there for a total of at least one year in the five years immediately before the application was made, even when combined with nationality or “domicile”. It is, therefore, plain that the intention was that the phrase “habitual residence” in this context (Brussels II and now Brussels II (revised)) should have the meaning given to it in the case law of the ECJ to which I have already referred.” 34. The same approach was taken in the Irish case C.M. v. Delgacion Provincial De Malaga [1999] 2 IR 363, where McGuinness J. in a judgment of the Supreme Court held that “habitual residence is not a term of art, but a matter of fact, to be decided on the evidence”. This case was followed by Sheehan J. in O’K. v. A. [2008] IEHC 243, where Sheehan J. accepted that the assertion of the applicant that the parties intended to settle and raise their children in Ireland where their “centre of interests is located” were factors which:-
36. In approaching this case I consider that the intention of the parties in relation to where they would settle and bring up their children for the purpose of establishing values for them, is a significant factor within the factual matrix to be decided in accordance with the manner suggested by McGuinness J., in Magdalene and, that the centre of interest of the family should be adjudicated upon the basis, inter alia, of the welfare of the children as defined by s. 3(1), para. (b) of the 1989 Act, not as an absolute guide, but as an appropriate model of analysis under the categories mentioned therein, where the definition is as follows:-
37. Counsel for the respondent placed considerable emphasis on the fact that the Statute required that a party is “ordinarily resident in the State throughout” (my parenthesis) the period of one year ending on that date. Within that submission counsel for the respondent accepted, of course, that holidays would be an exception. The debate between counsel in relation to the definition of ordinarily resident centred around picking exceptions like holidays, which could break the continuity and take away from the satisfaction of the criterion of residence “throughout” the year, but which would nevertheless not on a commonsense basis mean that a person was not ordinarily resident in a particular place throughout the year. Various examples were given rather like those given in the guidance note used in relation to the application of the applicant for Caymanian status, which has been described above. While that course of debate was helpful, I consider that the court in deciding the matter should isolate the principles upon which ordinary residence might be defined, given that so many exceptions of a temporary nature could be found so that the criterion of “throughout” may be satisfied, notwithstanding temporary absences within the period of a year. The first issue to be decided is, what does ordinary residence mean. Counsel for the applicant suggested that the Oxford Dictionary meaning of the word “ordinary” is helpful as it is to be defined by the use of the word “usual” and that “usual” is in turn defined as “happening or done typically, regularly or frequently”. He went on to say that the Oxford Thesaurus suggests “habitual, customary, accustomed, wonted, normal, regular, routine, everyday, established, set, familiar, typical, ordinary, average, standard, and stock”. I do not consider that these definitions establish any further principles by which to analyse ordinary residence. The meaning is more fruitfully analysed by firstly taking a view in relation to how long a person is to stay at the residence. The question should be asked is the stay to be temporary, or is it to be for a fixed term, with occasional absences, or is it to be for an indefinite period in to the future, with occasional absences. I consider the test of residence for an indefinite period resolves the difficulty posed by inconclusive analysis by way of miscellaneous examples of temporary absences used by counsel on both sides in this case. Obviously some type of tenure, however slight, should be associated with the ordinary residence together with an intention to return to it indefinitely regardless of absence. The second question of principle arises from the analysis above in relation to habitual residence, and that is whether the ordinary residence should have an exclusive meaning, that is to say, that there can be only one ordinary residence at a time. I think not. I consider that on the test of whether a person intends to return to the residence indefinitely allows of two, or even more residences within that test, but obviously this principle must have some limits to be decided in the circumstances of each case defined by the question as to whether the owner of the residence has actually settled in a place to the extent that, the residence in the second place is actually used for nothing more than a holiday home. I find that the description of “ordinary residence for the time being” is consistent with this analysis. 38. In summary, the principles applicable to the term “ordinarily resident” should be as follows:-
2. There should be some tenure, however slight, of a physical premises – a residence, and 3. The person ordinarily resident in one location has not lost that ordinary residence by reason of his or her settling in another residence to the extent that, the residence in which ordinary residence is claimed is now only used as a holiday home. Conclusions
2. The family intend to reside indefinitely in Ireland and Cayman on the basis primarily of nine months approximately in Ireland and three months in the later half of winter in Cayman. 3. The stay and setup in Cayman is not merely using Cayman as a holiday home, 4. The centre of interest of the family is predominantly and mainly Ireland for the following reasons:-
(b) The seat of the children’s interests using the analytical aid of the definition of welfare in s. 3(2)(b) of the 1989 Act, is overwhelmingly in Ireland, insofar as the moral, intellectual, physical and social welfare of the children is catered for much better in Ireland than in Cayman as evidenced by the vastly superior sporting facilities, residential accommodation facilities (especially having regard to the cramped nature of the last remaining apartment, now that the second is rented in the Cayman’s), the superiority of the schools in Ireland from the religious, moral and intellectual point of view, the superior social welfare from the point of view of a more integrated lifestyle with the community in a fixed way in Ireland, rather than have a beach life in Cayman for the children, and also the prospect of being close to extended family and developing networks of friends on a more sustainable basis in Ireland and England where the children will probably follow the pattern of school attendance in English boarding school of the two older girl and boy. Also by reason of the fact that in terms of time spent with Ireland as a residence of nine months per year, the children are predominantly Irish and their status is of Irish citizens having been born here, unlike their status as described in the Caymanian residential documentation as being of a right to residence as a dependent, subject to review when eighteen. (c) Having regard to the fact that the husband’s business is in effect administered from Ireland in T. house at the higher management levels, and the fact that the parents are committed as their prime responsibility to looking after the children, the main seat of interest of the parents is Ireland. Notwithstanding the fact that (if the world were not in recession), the main profit making activity of the husband is based outside Ireland, the overwhelming evidence that he was (notwithstanding his frequently peripatetic lifestyle) a committed family man throughout the marriage and remains so, means that his main centre of interest is Ireland. (d) The Irish rights of residence are superior for the children as Irish citizens and both the wife and the children have the protection of the Family Home Protection Act 1976, on any view of the word “ordinarily resident” in the wording of that Act.
Jurisdiction under the Brussels I Regulation 42. Insofar as there may be any residual property matters to be dealt with outside the purview of my conclusions in relation to the integrated nature of the exercise of the jurisdiction under the 1989 Act, under Brussels II bis, or in relation to the alternative approach to maintenance matters under Brussels I, I find that both parties were ordinarily resident within the meaning of the 1989 Act in Ireland throughout the year prior to the proceedings being initiated, and notwithstanding that this criterion may also be met in relation to the Cayman Islands that the court has jurisdiction (if jurisdiction is needed in this case) to deal with such residual matters as are necessary to enable the full exercise of the powers to make provision under the 1989 Act. Second Main Issue Issue in Relation to Entitlement of the Applicant to Judicial Separation
(f) That the marriage has broken down to the extent that the court is satisfied in all the circumstances that a normal marital relationship has not existed between the spouses for a period of at least one year immediately preceding the date of the application.” The Facts 45. The pre-nuptial agreement referred to earlier in the part of this judgment dealing with the first issues was made by the parties after the wife consulted a lawyer in the United States who advised her that, notwithstanding that the pre-nuptial agreement might not be fair to her and was against her interests that her bargaining position was very weak in the event of her wishing to get married to the husband and, having received that advice she decided to proceed with the marriage. 46. Mr. McCarthy, counsel for the wife, portrayed the marriage and relationship between the husband and wife as having a number of different layers. There was the good parenting layer exhibited by both parties within the context of the husband’s very busy schedule. There was the loving and tender layer characterised consistently throughout the marriage by the numerous letters and written communications, together with birthday and feast day cards of all descriptions flowing very frequently containing the most effusive and loving terms from husband to wife, but probably mostly from wife to husband. Sometimes these expressions of love and appreciation took the form of an extraordinary crescendo of birthday cards (three for one day) and also on the 57th birthday of the husband, the wife gave a good humoured speech pointing out his hardworking traits, devotion as a father, fairness and good humour. On another occasion she stoutly defended him at her own initiative, by inviting a critical press to interview her regarding her husband’s virtues. The first two layers mentioned are not matters upon which the wife relied to prove any ground upon which a judicial separation could be granted. And, of course, they were heavily relied upon by the husband to prove the contrary. The next layer isolated by the evidence and relied upon by the wife, is the layer of continued criticism by the husband of the wife in terms of her generally being untidy, unplanned, untruthful and unpunctual, lacking initiative, coupled with demands that she must do better. This layer also involved a controlling attitude in relation to money spent by the wife over and above her periodical payments, resulting in the wife having to reimburse the husband in respect of petty items including a chair broken during an attack by the husband on the wife in 2006 which had to be replaced at the wife’s expense and also, the total failure of the husband to make any arrangement over the years for common ownership of the family home in any shape or form, or of any of the other significant items of wealth of the husband. Further, there were, (what might be described for convenience) the occurrence of sub-critical incidents of lack of concern perceived by the wife. The most salient of these amounted to lack of attention when the wife had her wisdom tooth out, by not collecting her personally from the hospital, and, instead, sending one of the stud staff; getting angry with her when she was not in a good position to prepare a cooked turkey for American Thanksgiving Day; leaving the restaurant in Cayman necessitating her to have to walk home after a meal; getting very angry when the couple set off at great speed to catch a plane from America, only to find the wife arrested and handcuffed as she drove the second car above the speed limit and blaming her for causing what must have been an absolutely nightmare incident for all the family at a time when sensitivity would probably have dictated that the husband would have a much more understanding attitude. This layer also involved numerous bouts of anger and aggression when arguments would arise between the parties, followed by the husband’s withdrawal and long silence, or even absence, without explanation to the wife. Furthermore, in 2008, and the year immediately beforehand, the insistence by the husband that the family would go to the usually reasonably expensive hotel in France for the August holiday, but insist that the wife would use the launderette (albeit with the assistance of the nanny or nannies), was a criticism on the part of the wife. 47. The final layer consisted of a number of violent incidents, the chief of which from the point of view of relevance may be enumerated as follows:-
B. An attack in the office in Cayman in 2006, leading to the breaking of the chair in the ensuing fall of either or both of the parties. (I accept that such an attack occurred, notwithstanding the vigorous denial of the husband but was reluctant to do so by reason of my concern about the credibility of the wife’s allegation in the face of the tendency of the husband to give accurate and truthful evidence. This reluctance has been dispelled by the fact that the wife was in a position to corroborate her evidence by showing a bank statement showing payment for an item of furniture around that time). C. The occurrence of what the husband described as a practical joke (part of a pattern in the family according to him) whereby the family when setting off from T. in Ireland for a pre-Christmas visit to Lapland in 2007, drove off leaving the wife (who according to the husband was characteristically late) in the house. This in itself was not directly a violent incident but it led to the youngest child becoming very seriously upset by this practical joke when he perceived that mother was to be left behind and did not understand the “joke”. D. Another violent incident, (although not directly on the person of the wife), occurred as the husband was going to bed on Christmas Eve, 2007 and the wife had stayed up after midnight packing the Christmas stockings, which in this case amounted to pillowcases given the size of the toys involved. With six children all believing in Santa Claus, perhaps for the last time, this was an important act for both husband and wife to ensure that the children felt the love, attention and appreciation symbolised by the Christmas stockings and were able to get the best enjoyment thereof from their first traditional Christmas in Cayman. The husband became impatient with the wife’s delay in going to bed as a result of her packing activities leading him to kick the Christmas stockings and toys out of the room and into the corridor. The wife became very upset about this and was most concerned that the spell of Christmas would be destroyed by the children waking up and discovering this incident, and having the myth of Santa Claus either destroyed or badly soured for them. In the outcome, it appears the children did not discover this incident. 49. This victim like, docile type of response from the wife was replaced to a significant degree, for the first time in the marriage, when the wife took issue, verbally and in writing, with the husband’s plans to repeat the pattern of the family holiday in August in the French hotel when the wife threatened not to go there, unless there was a nanny engaged, queried whether the family should attend and stay there and also demanded that the husband would pay more attention to the rest of the family (as before, he had spent “most of the time playing golf with the eldest son”). This was contested by the husband, insofar as he said that he had only played nine holes at any stage with his son and this would not have lasted any more than two hours or so. Strains on the victim-docile pattern of communication between husband and wife also arose in relation to the organisation of the trip to Lapland with the children just before Christmas 2007 and, the wife was left in a position where she was justified in having extreme doubts as to whether she might be going or not. 50. In 2007, the Christmas proceeded in traditional style in Cayman with some difficulty, but by that stage the wife was increasingly reflecting on her lack of satisfaction with the relationship and, equally, the husband had begun to express a desire for what could be described as a trial separation. The husband had arranged to bring the eldest son back to England via Ireland to his secondary school at A., in early January. The intention was that the wife would remain in Cayman while the husband attended to this and other business on the Irish side of the Atlantic. He had to make arrangements for the administration or probate of his father’s estate, and he also had concerns about accommodation for his mother and looking after the English property, which he had acquired close to the son’s school. He explains that as a result of the death of his father in 2007, and difficulties with his mother’s accommodation, he had come under a great deal of strain. 51. When the husband left in early January, communications had been poor between the parties, and afterwards they did not resume the same frequent or effusive pattern as before. Instead, the husband made telephone calls to the children in the Cayman’s and did not speak to the wife, and ultimately the husband in a very long and in ways heart rending letter, informed the wife of his interest in obtaining a divorce. The relationship continued with the husband ultimately returning and, indeed, having a number of holidays with the family and the children and on occasions with the wife alone where good personal and sexual relations ensued between the wife and the husband, and in ways the responses of the wife continued in the docile victim hood mode, but underlying the communications was a new assertiveness of the wife wishing to change things. The couple returned to Ireland from the Cayman Islands in mid March so that the children could go back to school. 52. I consider that crucially in this case there was a watershed in the relationship between the parties on the receipt by the wife of the letter indicating an interest in divorce when she was alone with the five children in Cayman. When asked by the court whether there was a taboo between the couple in relation to even mentioning the issue of divorce between them beforehand, the husband readily conceded that there was such a taboo. The court may easily infer that the letter mentioning divorce came as an absolute bombshell to the wife. The wife claimed in evidence that after this time she became intent on protecting her situation by such legal methods as were appropriate and, securing her future for herself and her children in the face of the divorce demand by her husband. She explains the subsequent elements of the same old effusiveness and docility in her letters and memos with her husband (many of which had to do with reconciliation of the couple and acceptance of blame mutually for their, (by now fraught) marriage), by saying that this was a hypocritical course followed by her to keep matters on an even keel until she could protect her situation, but that she clearly had decided herself to separate and take whatever steps she knew to “end the marriage”. She also explained the sometimes very passionate and enthusiastic sexual intercourse and social encounters between herself and her husband up to the end of April, and even thereafter, on the same basis and even suggested to the court that one such incident of sexual intercourse was hypocritical when it occurred in June of 2008. (After the separation proceedings had issued). 53. The husband took issue with this version of events from the wife and asserted that, notwithstanding their difficulties the couple were up to eight days prior to the issue of the proceedings, on the 30th April, 2008, in a normal marriage which had its ups and downs, in the course of an active reconciliation process. He laid particular emphasis on the fact that over the whole period of January, 2007 to May, 2008 the family had no less than eighteen holidays at considerable expense, some of which were holidays where husband and wife spent an enjoyable time alone with each other. He produced what is best described as a handwritten spreadsheet giving details of these holidays from his very well kept records and, this spreadsheet was not challenged on behalf of the wife. 54. On or about the 30th April, 2008, when the husband was away (it appears in England), the wife invited another man (hereinafter called “the other man”) to her table when out dining with her mother. They kissed almost immediately in the restaurant, a friendship ensued which continued to the date of hearing where the wife, although not living with the other man, assisted him with a significant sum of money for his business, apparently without expectation or hope of repayment and where the wife employed various stratagems to conceal the continuation of this adulterous affair, notwithstanding that it had been discovered and identified by the husband at an early stage as a result of his characteristic zeal, and no doubt driven by what must have been a general and hurtful shock for him to discover this sudden turn of events which had been uncharacteristic of his long faithful and loving wife. The affair with the other man continues up to the date of the hearing. The coyness and lack of candour of the wife with the court when it enquired during the hearing as to whether the affair with the other man continued, which was not justified by the uncontested facts subsequently uncovered by the husband, has led the court to adopt a cautious approach to the wife’s evidence, and will, in drawing its conclusions in this case, rely mostly on evidence corroborated by or supported by further documents or admitted facts. 55. Such an approach is necessary by reason of the stark contrast between the cases of the husband and wife and credibility issues arising from the issue raised by the husband in his notice of motion of the 28th January, para. 1 already referred to earlier in this judgment regarding the jurisdictional issues, insofar as he asserts that there was a normal marriage and that the wife filed for judicial separation on the 8th May as a direct resulting of meeting the other man on the 30th April, 2008, and becoming immediately and totally besotted with him. In this context it is important to revisit the wife’s application for Caymanian status, as the husband placed emphasis on this application from the point of view of attacking the wife’s credibility, in saying that she was asserting two conflicting claims in relation to ordinary residence and had misrepresented the status of her residence to the Cayman authorities for the purpose of obtaining Caymanian status, and that additionally she referred to her residence in Ireland as living “on the family estate”, whereas she referred to her residence in the Cayman as in the “family home on Cayman”. I do not consider that such credibility doubts arise from the application for Caymanian status by reason of the fact that, her residence in Ireland was, in fact, on the family estate, which was a completely open and frank disclosure to the Caymanian authorities in relation to this aspect, and, in addition, she disclosed her long residence in Ireland to them. Her obtaining Caymanian status was obtained primarily by her residence entitlement and certificate available at the time, and also by reason of her husband’s long residence in Cayman and his Caymanian status which, it must be said, are objectively genuine, but judged by his own particular standards seeking to attack the credibility of the wife are ambivalent enough insofar as he did not spend a great deal of time in the Cayman’s, especially in the twelve months leading up to the issue of separation proceedings in this case. 56. The parties still live as a general rule with their children under one roof at T., but there is no doubt that they are living apart within the meaning of the 1996 Act. The court has continuously during the course of the hearing enquired about the welfare of the children in such a situation, and is glad to have been continuously assured that the welfare of the children is of concern to both parents, and that it is being cared for without the necessity of intervention by the court and that expert professional assistance is availed of by the parents in relation to this aspect. The state of affairs in relation to the children is to be welcomed, as it is the obligation of the court in the first instance whenever matrimonial proceedings commence to make enquiries in relation to the welfare of children so that timely steps may be taken, even on the initiative of the court to ensure that they are not unavoidably damaged by the litigation and process of separation and/or divorce. The Law
( a ) that the respondent has committed adultery;
( b ) that the respondent has behaved in such a way that the applicant cannot reasonably be expected to live with the respondent;
( c ) subject to subsection (2) of this section, that there has been desertion by the respondent of the applicant for a continuous period of at least one year immediately preceding the date of the application;
( d ) subject to subsection (2) of this section, that the spouses have 3 lived apart from one another for a continuous period of at least one year immediately preceding the date of the application and the respondent consents to a decree being granted;
( e ) subject to subsection (2) of this section, that the spouses have lived apart from one another for a continuous period of at least three years immediately preceding the date of the application;
( f ) that the marriage has broken down to the extent that the court is satisfied in all the circumstances that a normal marital relationship has not existed between the spouses for a period of at least one year immediately preceding the date of the application.”
(2) Where the applicant alleges that the respondent has behaved in such a way that the applicant cannot reasonably be expected to cohabit with him but the spouses have cohabited for a period or periods after the date of the occurrence of the final incident relied on by the applicant and held by the court to support his allegation, such cohabitation shall be disregarded in determining for the purpose of section 2 (1) ( b ) of this Act whether the applicant cannot be reasonably expected to live with the respondent if the length of the period or of those periods of cohabitation together was or were 6 months or less.”
8. that while the word “break down” might be appropriate to describe a variety of conditions or problems within marriage, the Oireachtas must be presumed to have intended a constitutional meaning, so that “break down” must be limited in its application to a break down which involves the loss of an essential ingredient to the extent as stated in subs. 1(f) that a normal marital relationship had ceased to exist. 9. That it must be recognised that the consent of either party that the continuation of the marriage was an essential ingredient thereof as the implacable opposition – however unreasonable – of one or other of the spouses to its continuation must destroy the fundamental relationship.” 61. It is clear from the Act that the wife in this case cannot rely on her own adultery to ground her claim, nor does she do so. However, the provisions of the Act in relation to adultery are helpful in relation to analysing the law in regard to the treatment of violence as a ground justifying a claim that the applicant cannot reasonably be expected to live with the respondent under s. 2(1)(b). In this context while s. 4 of the Act of 1989 does not allow of the old fashioned condonation principle in relation to adultery, it allows for a fade factor to come into play under subs. (1) after one year, the adultery has come to the knowledge of the applicant so that adultery may not be relied upon, but it does add the proviso that the adultery may be one of the factors that the applicant may rely on for the purposes of s. 2(1)(b) together with “other matters”. I consider that while the statute does not make specific provision for it, such a proviso may be applied to occurrences of violence such as the 1998 occurrence, insofar as time has ruled them out as a direct ground for the judicial separation, nevertheless they are to be taken into account as the occurrence of even one incident of violence considerably breaks the seal of trust and confidence in the marriage, and this breakage can relapse with the occurrence of another incident of violence or traumatic event which affects the manner in which the spouses are adversely affected by them, may reasonably be expected to react. Conclusions 63. I find that the earliest date at which one might possibly take the view that the consent of the wife to continue in the controller/victim docility relationship was just before the holiday in the French hotel, in or around July, which does not give the requisite period of one year for the lack of a normal marital relationship to set up the ground of 2(1)(f). In this regard, I agree with Mr. Duncan’s submission. In any event, I do not think that the new assertiveness then exhibited amounted to withdrawal of consent. 64. There was, and continues to be, an adulterous relationship between the wife and the other man, but this is not the reason why the proceedings were initiated, as although there were attempts to reconcile and actions of reconciliation between the parties after the triggering events in the period hereinbefore described the fundamental problems of the marriage such as the controller/victim docility relationship and the lack of sharing of wealth and resources had not been resolved. The question as to whether there was a rush to jurisdiction (which was never actively canvassed) is irrelevant once the proofs are met under s. 2(1)(g). 65. Section 4, subs. (2) of the 1989 Act deals with the situation such as occurred in this case where the parties continued to cohabit for a period of less than six months after the triggering event hereinbefore described where such cohabitation does not disentitle the applicant from relying on s. 2(1)(b). I consider that within the category of cohabitation envisaged by s. 4(2) is the type of cohabitation which was punctuated by efforts to reconcile sexual relationships (however sincere or hypocritical on the part of the wife), or by other various indicia of a normal marriage. 66. The other events in the “final layer” of the relationship outside the six month period, while not qualifying as formal proofs in themselves are nevertheless dark shadows brought into play again by events within the critical six months to affect positively the reasonableness of the question in issue.
|