![]() |
[Home] [Databases] [World Law] [Multidatabase Search] [Help] [Feedback] | |
Statutory Instruments made by the National Assembly for Wales |
||
You are here: BAILII >> Databases >> Statutory Instruments made by the National Assembly for Wales >> Rheoliadau Iechyd Cyhoeddus (Awyrennau) (Diwygio) (Cymru) 2007 Rhif 1900 (Cy.161) URL: http://www.bailii.org/wales/legis/num_reg/2007/20071900w.html |
[New search] [Help]
Wedi'u gwneud | 2 Gorffenhaf 2007 | ||
Wedi'u gosod gerbron Cynulliad Cenedlaethol Cymru | 4 Gorffenhaf 2007 | ||
Yn dod i rym | 1 Awst 2007 |
(dd) yn lle'r diffiniad o "infected person", rhodder-
(2) Hepgorer rheoliad 2(2).
Diwygio rheoliad 4 o'r prif Reoliadau
3.
—(1) Hepgorer rheoliad 4(1)(a) a (3) o'r prif Reoliadau (gorfodi a gweithredu rheoliadau).
(2) Ym mharagraff (4) o reoliad 4, pan ddigwydd y gair y tro cyntaf, hepgorer—
Diwygio rheoliad 5 o'r prif Reoliadau
4.
Yn rheoliad 5(f) o'r prif Reoliadau (penodiadau a dyletswyddau swyddogion awdurdodedig a darparu gwasanaethau gan awdurdodau cyfrifol), yn lle "a sanitary airport" rhodder "a customs airport where such facilities are likely to be needed".
Diwygio rheoliad 6 o'r prif Reoliadau
5.
Hepgorer rheoliad 6 o'r prif Reoliadau (rhestr o'r ardaloedd heintiedig).
Diwygio rheoliad 7 o'r prif Reoliadau
6.
Yn lle rheoliad 7(4) o'r prif Reoliadau (arolygu awyrennau), rhodder—
Diwygio rheoliad 8 o'r prif Reoliadau
7.
—(1) Yn rheoliad 8(2) o'r prif Reoliadau (archwilio, etc., personau ar awyrennau), mewnosoder "or other danger to public health" ar ôl "infection" —
(2) Hepgorer paragraffau (3) i (5) o reoliad 8 o'r prif Reoliadau.
Diwygio rheoliad 11 o'r prif Reoliadau
8.
Yn lle rheoliad 11(1)(b) o'r prif Reoliadau (darparu gwybodaeth, etc., gan gomanderiaid), rhodder—
(ii) include in that officer's notification under sub-paragraph (i) particulars as to the presence or suspected presence on board of any animals or captive birds of any species;".
Diwygio rheoliad 12 o'r prif Reoliadau
9.
—(1) Diwygier rheoliad 12 o'r prif Reoliadau (hysbysu clefyd heintus, etc., ar y fwrdd awyren) yn unol â'r rheoliad hwn.
(3) Yn lle paragraff (1), rhodder—
(1B) Immediately following a report under paragraph (1) the commander of the aircraft shall send a radio message or other communication about the event to one of the persons identified in paragraph (1C) at the first customs airport at which the aircraft is due to land.
(1C) The persons referred to at paragraph (1B) are—
(2) Ar ôl y geiriau "radio message" ym mharagraffau (2) a (3), mewnosoder—
(4) Hepgorer is-baragraff (4)(a).
(5) Yn lle paragraff (6), rhodder—
(6) Ym mharagraff (7), yn lle "Aircraft Declaration of Health" rhodder—
Diwygio rheoliad 13 o'r prif Reoliadau
10.
—(1) Diwygier rheoliad 13 o'r prif Reoliadau (difa llygod mawr ar awyrennau a diheintio awyrennau) yn unol â'r rheoliad hwn.
(2) Ym mharagraff (1), hepgorer "in such manner as he may determine".
(3) Ym mharagraff (2), hepgorer "in such manner as the officer may determine".
(4) Ar ôl paragraff (3), mewnosoder—
Diwygio rheoliad 14 o'r prif Reoliadau
11.
Yn rheoliad 14(1) o'r prif Reoliadau (dal gafael mewn awyren), yn lle "a disease subject to the International Health Regulations" rhodder "plague, cholera, yellow fever or smallpox".
Diwygio rheoliad 16 o'r prif Reoliadau
12.
Yn lle rheoliad 16(b) o'r prif Reoliadau (dal gafael mewn awyren) rhodder—
Diwygio rheoliad 17 o'r prif Reoliadau
13.
Yn rheoliad 17 o'r prif Reoliadau (dal gafael mewn awyren), yn lle'r amod rhodder—
Diwygio rheoliad 20 o'r prif Reoliadau
14.
Yn lle rheoliad 20(a) o'r prif Reoliadau (personau o ardaloedd heintiedig), rhodder—
Amnewid rheoliad 21 o'r prif Reoliadau
15.
Yn lle rheoliad 21 (symud personau heintiedig oddi ar awyren pan fo'n ofynnol gan gomander), rhodder—
(2) The medical officer shall carry out any requirement of a commander under paragraph (1).".
Amnewid rheoliad 22 o'r prif Reoliadau
16.
Yn lle rheoliad 22 o'r prif Reoliadau (symud i faes awyr glanweithiol), rhodder—
that officer may direct that the aircraft or the person proceed to a customs airport that is able to apply the measures.
(2) Where an authorised officer gives a direction under paragraph (1), he or she shall give the commander of the aircraft concerned notice in writing of the direction which shall include the reasons for the direction.".
Diwygio rheoliad 25 o'r prif Reoliadau
17.
—(1) Yn lle rheoliad 25(1)(c) o'r prif Reoliadau (awyren yn glanio yn rhywle heblaw maes awyr â thollau), rhodder—
Diwygio rheoliad 26 o'r prif Reoliadau
18.
Yn rheoliad 26 o'r prif Reoliadau (arbed ar gyfer awyrennau penodol)—
Diwygio rheoliad 27 o'r prif Reoliadau
19.
Yn rheoliad 27(a) o'r prif Reoliadau (archwilio, etc., personau sy'n bwriadu byrddio'r awyren)—
Diwygio rheoliad 28 o'r prif Reoliadau
20.
Yn rheoliad 28 o'r prif Reoliadau (archwilio, etc., personau sy'n bwriadu byrddio'r awyren) hepgorer—
Diwygio rheoliad 30 o'r prif Reoliadau
21.
Yn lle rheoliad 30(2) o'r prif Reoliadau (gwyliadwriaeth) rhodder—
Amnewid rheoliad 32 o'r prif Reoliadau
22.
Yn lle rheoliad 32 o'r prif Reoliadau (ffioedd am wasanaethau), rhodder—
(3) A charge for a service under paragraph (2)—
(c) must not be discriminatory, in particular—
(4) A responsible authority may require the whole or part of the amount of a charge for a service under paragraph (2) to be paid or deposited with them before the service is performed.
(5) At the request of the commander, a responsible authority must provide the commander of the aircraft with particulars in writing free of charge of—
(6) At the request of a person in relation to whom measures have been taken, or of a person in possession of articles in relation to which measures have been taken, an authorised officer must provide particulars in writing free of charge of the measures taken for which a charge under paragraph (2) is made.
(7) Particulars under paragraph (6) shall include the date on which the measures were taken.".
Hepgor rheoliad 35 o'r prif Reoliadau
23.
Hepgorer rheoliad 35 o'r prif Reoliadau (arbed ar gyfer post).
Diwygio rheoliad 37 o'r prif Reoliadau
24.
Yn rheoliad 37 o'r prif Reoliadau (arbed ar gyfer deddfiadau sy'n bodoli), yn lle "Article 76 of the Air Navigation Order 1976" rhodder—
Diwygio Atodlen 1 i'r prif Reoliadau
25.
Yn Atodlen 1 i'r prif Reoliadau (Datganiad o Iechyd Awyren), yn lle'r pennawd rhodder-
Diwygio Atodlen 2 i'r prif Reoliadau
26.
—(1) Diwygier Atodlen 2 i'r prif Reoliadau (mesurau ychwanegol o ran clefydau yn ddarostyngedig i'r Rheoliadau Iechyd Rhyngwladol) fel a ganlyn.
(2) Yn lle'r pennawd i Atodlen 2 rhodder "Additional Measures with respect to some Diseases".
(3) Yn y dechrau, yn lle "Regulations 2(1), 8(5), 23" rhodder "Regulations 2(1) and 23".
(4) Yn Rhan I (pla)—
Hepgor Atodlen 3 i'r prif Reoliadau
27.
Hepgorer Atodlen 3 i'r prif Reoliadau (Tystysgrif Ryngwladol o Frechiad neu Ailfrechiad rhag y Frech Wen).
Edwina Hart
Y Gweinidog dros Iechyd a Gwasanaethau Cymdeithasol, un o Weinidogion Cymru
2 Gorffenhaf 2007
Mae'r Comisynwyr canlynol i Gyllid a Thollau ei Mawrhydi wedi cydsynio bod y Rheoliadau hyn yn cael eu gwneud
Mike Eland
Dave Hartnett.
[2] 1984 p. 22. Trosglwyddwyd swyddogaethau'r Ysgrifennydd Gwladol, i'r graddau yr oeddent yn arferadwy o ran Cymru, i Gynulliad Cenedlaethol Cymru gan Orchymyn Cynulliad Cenedlaethol Cymru (Trosglwyddo Swyddogaethau) 1999 (O.S. 1999/672, erthygl 2 ac Atodlen 1. Trosglwyddwyd y swyddogaethau hynny i Weinidogion Cymru gan adran 162 o Ddeddf Llywodraeth Cymru 2006 a pharagraff 30 o Atodlen 11 iddi.back
[4] S.I. 2005/1970. The Air Navigation Order 1976, S.I. 1976/1783, was revoked by S.I. 1980/1965. Article 136 of S.I. 2005/1970 makes equivalent provision to Article 76 of S.I. 1976/1783.back
© Crown copyright 2007